"Não quero ver esses cabelos... grisalhos que um dia foram negros..." | Open Subtitles | لا أريدُ رؤيةَ شعرٍ كان ذات مرة أسود .أصبح رمادي |
Um sujeito branco, 1,80 m, cabelos escuros. | Open Subtitles | ، رجلٌ أبيضّ . طولُه ستّة أقدام، و ذيّ شعرٍ أسوَد |
Perto dos 60 anos, magro, cabelos grisalhos ralos. | Open Subtitles | من أواخر الخمسينات، ضئيل البنية ذو شعرٍ رمادي رقيق |
Não quero o Cabelo rapado, e não vejo ninguém parecido comigo. | TED | لا أريد قصّة شعرٍ قصيرة، ولا أستطيع تخيّل شخصٍ يشبهني |
Não sejas bebé, é só um tipo com Cabelo esquisito. | Open Subtitles | لا تكوني كالأطفال إنّه مجرد رجل ذو شعرٍ غريب |
Só um corte descendente. Um pouco curto, é tudo o que peço como nos velhos tempos. | Open Subtitles | قَــصـّةٌ شعرٍ لائقة بكل عنايةٍ ودقة هذا كل ما أطلبه |
Porque aposto que se fosse uma rapariga de escola, com cabelos loiros, dentes perfeitos, e mamas grandes, o dinheiro já estava a chover de todos os lados. | Open Subtitles | لأنني أراهن لو كانت فتاةً يافعة جميلةً مع شعرٍ أشقر و أسناناً مِثالية و أثداءاً كبيرة ستتساقط الأموال في هاته الأثناء يا أخ |
O Andy tem estatura média, cabelos e olhos castanhos. | Open Subtitles | اندي) بمعدل إرتفاع معتدل) ذو شعرٍ بني وأعين بنية |
Vejo longos cabelos louros... | Open Subtitles | أراها طويلةً، ذات شعرٍ أشقر |
Em que estavas a pensar ao pintar o Cabelo de azul? | Open Subtitles | والآن, بِمَ كنتِ تفكّرين, الحصول على شعرٍ أزرق؟ |
Perdão, procuro um pedreiro inglês de Cabelo ruivo que deve ter passado por aqui. | Open Subtitles | عذراً، أبحث عن شخص انجليزي ذو شعرٍ أحمر من المحتمل أنه قد عبر من هذه الأنحاء |
Um bocado de Cabelo dos que têm a alma mais negra. | Open Subtitles | أريد خصلةَ شعرٍ من أصحاب الأرواح الأكثرِ ظلمةً. |
Será o Frade Tuck um grande barril de banha com um corte de Cabelo ridículo? | Open Subtitles | وهل الراهب "تك" حوضٌ كبيرٌ من الشحم بقصة شعرٍ سخيفة؟ |
Era esse advogado, de terno e gravata, e um corte de Cabelo caro. | Open Subtitles | ...كان ذلك المحامي ذا ,البدلة بثلاث قطع و قصة شعرٍ ثمينة |