Sei como te sentes, mas não há outra maneira. | Open Subtitles | أسمعي أعرف شعوركِ . لكن لا توجد طريقة أخرى |
Então? Como é que te sentes em ter a tua própria galeria? | Open Subtitles | حسناً، ما هو شعوركِ لحصولكِ على معرضكِ الخاص؟ |
Se isto te faz sentir melhor, vou fazer o congelamento. | Open Subtitles | إن كان هذا سيجعل شعوركِ يتحسن فسوف أقوم بأمر التجميد هذا |
Qual é a sensação de criar uma criança branca, quando os teus filhos estão em casa a ser tratados por outros? | Open Subtitles | ما هو شعوركِ بشأن تربية طفل أبيض بينما إبنكِ أنتِ في المنزل يتم الإعتناء به عن طريق شخص آخر؟ |
Não, o que sentia por eles antes deste assunto do póquer? | Open Subtitles | كلا، ما هو شعوركِ نحوهما قبل لعبة المراهنات تلك ؟ |
Eu sei como você se sente, mas acho que é muito importante, | Open Subtitles | انصتي أنا أعلم ما هو شعوركِ.. لكنني أظن أن من المهم... |
Quero fazer-te superar a culpa que sentes pela morte do teu pai. | Open Subtitles | أنا هنا لمساعدتكِ على التغلب على شعوركِ بالذنب تجاه موت أبيكِ |
Sra. Anderson, sei dos seus sentimentos por mim. | Open Subtitles | سيدة اندرسون . انا أعرف شعوركِ ناحينى و انا لن |
Bem, se te sentes assim talvez devesses encontrar alguém, que queira flertar com o novo tu | Open Subtitles | إن كان هذا شعوركِ ربما يمكنكِ إيجاد شخص يريد أن يرعى شخصيتكِ الجديدة |
Não sei como te sentes, Lynette, porque nunca falas disso! | Open Subtitles | "لست أعرف شعوركِ "لينيت لأنكِ لا تتحدثين عنه أبداً |
Se eu estou com medo disto, nem imagino como te sentes. | Open Subtitles | ،إذا كنتُ مرعوباً من هذا فلا يمكنني تصوّر كيف هو شعوركِ |
A maneira como olhas os clientes, eles não pagam para saberem como te sentes. | Open Subtitles | طريقتُكِ بالنظر للزبائن، إنّهم لا يدفعون لكِ، لتُظهرين شعوركِ الحقيقي |
É melhor estar sozinha e sentir que é um sucesso do que ter uma relação e sentir que é um falhanço constante. | Open Subtitles | من الأفضل أن تشعري أنكِ ناجحة على شعوركِ أنكِ على علاقة و تشعرين دوماً بالفشل , صحيح؟ |
Não por hoje. Mas da maneira como te vais sentir mais tarde com isto. | Open Subtitles | ليس لأجل هذا اليوم بل لأجلِ شعوركِ بهذا الشأن لاحقاً |
Sabes a sensação que se tem quando as pessoas nos odeiam? | Open Subtitles | أتعرفين شعوركِ عندما يكرهكِ الناس أحياناً ؟ |
Achas que isso explica a tua sensação de estares a ser vigiada? | Open Subtitles | أتعتقدين أن هذا يفسر شعوركِ بأنّك مراقبة؟ |
Ele lembra-me que dizia sempre que se sentia velha. | Open Subtitles | يذكرني بأنكِ كنت تتحدثين دائماً عن شعوركِ بأنك كبرتِ |
Como se sente com todos estes acidentes? | Open Subtitles | ما هو شعوركِ حيال كل هذه الحوادث؟ |
E se vou tomar uma posição, preciso de ter a certeza que sentes o mesmo que eu. | Open Subtitles | فإذا كنت سأتخذ موقفاً معارضاً لهم فإني بحاجة لتأكيد منك في أن شعوركِ مثل شعوري |
Creio que muitos destes sentimentos de culpa voltaram à superfície. | Open Subtitles | أظن أن الكثير من شعوركِ بالذنب قد بدأ يظهر على السطح |
Nunca quero que esqueças o que sentias quando estavas lá em cima. | Open Subtitles | لم أُرد أبداً أن تنسي حول شعوركِ عندما كنتي بالأعلى هناك. |
Uma imagem desse vestido veio-me à cabeça... e soube como te sentiste. | Open Subtitles | مشهداً لذلك اللباس برق في عقلي وعرفت شعوركِ تجاهه |