Há uns dias houve um motim incitado por um slogan de uma camisola. | Open Subtitles | قبل عدة أيام حدث شغباً هنا جراءكلماتعلىقميصما.. |
Os guardas prisionais e o governador não confirmam nem desmentem que rebentou um motim na prisão, que há vários meses sofre uma vaga de violência. | Open Subtitles | مدير السجن ومكتب الحاكم لم يؤكدا أو ينفيا أن شغباً قد حدث في السجن، والذي عانى من عملياتِ عنفٍ في الأشهر الماضية. |
Director, isto não é um motim, é uma fuga. | Open Subtitles | ايها المأمور إن ذلك ليس شغباً إنه هروب من السجن |
Sete americanos a caminhar pelo Bazar é pedir um tumulto. | Open Subtitles | سبعة أمريكيين يمرّون عبر بازار سيثير شغباً |
Se a comida acabar no chão, ao invés da mesa, pode causar um tumulto. | Open Subtitles | إذا إنتهى بهذا الطعام في الأرض بدلاً عن الطاولةمن الممكن أن يسبب شغباً |
Basicamente começaste um motim por causa dessa bola que tens aí. | Open Subtitles | أثرت شغباً في الخارج بسبب الكرة التي تحملينها بيدك. |
Temos relatos não confirmados de um motim na Penitenciária de Oswald. | Open Subtitles | وصلتنا تقارير غير أكيدةً أن شغباً قد حدث في سجن ولاية (أوزولد). |
-E teremos um motim entre mãos. | Open Subtitles | -سنشعل شغباً بأيدينا |
Querem um motim. | Open Subtitles | يريدون شغباً |