"شغلها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Põe
        
    • Liga
        
    • Liga-o
        
    • Liga-a
        
    • Reproduz
        
    Põe a gravar. Aponta-a na minha direção. Open Subtitles شغلها وحسب، فقط أحرص أن تكون متوجه نحوي.
    Essa merda é mesmo fixe. Põe isso outra vez. Open Subtitles هذه التفاهه مضحكه انت , شغلها مجددا
    - Liga isso. - Olha para isto. Muito bem, malta, telemóveis, passem-nos para cá. Open Subtitles شغلها انظر الى هذا الشيء حسنا يا شباب الهواتف الخليوية مرروها لي
    - Josh, Liga a ficha, por favor. Open Subtitles حسنا , جوش , شغلها
    Já deve estar bem. Liga-o. Open Subtitles هذا يفي بالغرض ، شغلها
    Última paragem! Liga-a agora, por amor de Deus! Open Subtitles المحطة الأخيرة,شغلها الأن بحق الجحيم
    Reproduz mais um pouco. Open Subtitles شغلها أكثر قليلا.
    - Põe para trás. Passa de novo. Open Subtitles حسنا اعدها للخلف شغلها مره اخري
    Põe mais lento. Open Subtitles شغلها بالوضع البطيئ
    Põe em alta-voz. Open Subtitles شغلها على مكبر الصوت
    Põe o autocarro a trabalhar, Otto! Open Subtitles شغل الحافلة يا (أوتو) ، شغلها الآن
    Põe este. Open Subtitles شغلها.
    Põe mais rápido! Open Subtitles شغلها اسرع
    Liga o carro. Liga o carro, querida. Open Subtitles شغل السيارة فحسب شغلها فحسب
    Liga o motor, Eddie. Vamos. Open Subtitles شغلها يا"هاري" فلنذهب
    Liga, Liga! Open Subtitles شغلها! شغلها! -حالا!
    - Liga-o! - Não sei como! Open Subtitles شغلها - لا أعرف كيف -
    Liga-o. Open Subtitles شغلها
    Muito bem, Bob. Liga-a. Open Subtitles -حسناً يا "بوب" شغلها
    Liga-a. Dá-ma. Open Subtitles شغلها أعطني
    Reproduz de novo. Open Subtitles شغلها مره أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus