"شغلِي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu trabalho
        
    • emprego
        
    Crane, que tem muito tempo e dinheiro para esbanjar, que pode manipular o sistema judicial, para dificultar o meu trabalho. Open Subtitles مَنْ يَسْتَطيع تَحَمُّل مُعَالَجَة النظام القانوني، لجَعْل شغلِي أقسى.
    Disseste que ajo como se o meu trabalho fosse de vida ou morte? Open Subtitles قُلتَ بأنّني أَتصرّفُ مثل شغلِي الحياة والموت؟
    Principalmente penso em fazer o meu trabalho. Open Subtitles في الغالب أعتقد حول عَمَل شغلِي.
    Mas é a parte do meu trabalho que mais me agrada. Open Subtitles هذا جزءُ شغلِي أَتمتّعُ بحقاً.
    Eu vou para uma coisinha, chamada o meu novo emprego. Open Subtitles أوه، أَنا مِنْ إلى a قليلاً شيء أَحْبُّ لدَعوة شغلِي الجديدِ.
    Não é tão bom como ter o meu emprego de volta, mas serve de consolação. Open Subtitles هو لَيسَ جيّد كصَبْح شغلِي الظهر، لكن بينما تعازي تَذْهبُ... .
    Boa, dê-me apenas o copo para urinar ou tirem-me sangue ou o que for, tenho de estar no meu trabalho em 20 minutos, podemos despachar isto? Open Subtitles الغرامة، فقط يُشوّفُني الكأس للتَبَوُّل في أَو يَأْخذُ دمَّي أو ما شابه ذلك، لَكنِّي gotta يَكُونُ في شغلِي في 20 دقيقةِ، لذا هَلّ بالإمكان أَنْ نحن نَعْملُ هذا؟
    - Não queria perder o emprego. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ لفَقْد شغلِي.
    - Faz parte do meu emprego. Open Subtitles - أوه. هو نوعُ شغلِي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus