Mas, como sou apaixonada pela representação quotidiana das mulheres, tal como somos, deixei de apresentar uma representação não autêntica de mim ou do meu trabalho. | TED | ولكن، لأنني شغوفة بالتمثيل اليومي للنساء كما نحن، توقفت عن إظهار تمثيل مزيف لنفسي أو لعملي. |
Ela estava apaixonada por ele, portanto, supôs que ele o estivesse por ela. | Open Subtitles | كانت شغوفة به وكانت تفترض أنه كذلك ايضاً |
É uma mulher linda, inteligente e apaixonada. | Open Subtitles | بالطريقة التي أريدها أنتِ امرأة ذكية و جميلة و شغوفة |
Sabes, quando se espera que o seu primeiro beijo seja cheio de paixão, e lindo, e que todos se levantam para aplaudir em pé? | Open Subtitles | أتعرف كيف تريد أن تكون قبلتك الأولى صادمة و شغوفة و الجميع يراقبون |
- Uma miúda boa, apaixonante. - Espero que ela fique bem. | Open Subtitles | فتاة لطيفة, شغوفة أتمنى أنها بخير |
Tu és claramente apaixonada por teatro, então pensei em dar uma oportunidade. | Open Subtitles | من الواضح أنك شغوفة بالمسرح, لذا فكرت أنني سأعطيك فرصة |
Além disso, se fosse algo que eu estivesse realmente apaixonada, claro que não pararia de ir. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه لو كان شيئا أنا شغوفة به حقا، فمن الواضح أنني لم أكن سأتوقف عن عمله. |
E a cada dia que passa é mais difícil lembrar-se que em tempos foi apaixonada, voluntariosa. | Open Subtitles | ومع مرور كل يوم، يصعب عليها أن تتذكر أنها كانت شغوفة ومصممة فيما مضى |
Acho que nunca a vi tão apaixonada por uma história. | Open Subtitles | ان لا اتذكر اني رأيتك من قبل شغوفة الى هذا الحد من اجل قصة |
- É apaixonada pelo que acredita, foi por isso que se meteu em problemas. | Open Subtitles | أنتِ شغوفة بما تؤمنينن به. أعني،لنواجه الامر، هذا ما وضعكِ في ورطة بالأساس |
És espera, és apaixonada, pões as coisas em causa. | Open Subtitles | أنتِ ذكية ، شغوفة ، تسألين. لقدْ تلاعبتم بعقلي. |
E tenho de vos dizer, sou apaixonada por informação. | TED | و اريد ان اخبركم بأني شغوفة بالبيانات |
Eu sou uma ativista, apaixonada pela inovação nos direitos humanos. | TED | أنا ناشطة، شغوفة بشأن حقوق الإنسان |
Sabes que sou uma mulher apaixonada. | Open Subtitles | كيف تجرؤ تعلم بانني امرأة شغوفة |
ela é inteligente, apaixonada e linda. | Open Subtitles | أنها ذكية أنها شغوفة أنه جميلة |
A Frau Kelmot é apaixonada, mas uma amadora. | Open Subtitles | السيدة كيلموت شغوفة و لكنها مبتدئة |
Eu costumava ser apaixonada, inspirada... | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}اعتدت أن أكون شغوفة بما أفعل، مُلهمة |
Sei que vieste como médica, mas também conheço a tua paixão pela pesquisa. | Open Subtitles | أعرف أنكِ أتيتي إلى هنا كطبيبة.. ولكني أعلم كم أنتِ شغوفة حيال البحث.. |
Mas o que diferenciou a Verna dos outros foi a sua paixão por justiça acima de tudo. | Open Subtitles | لكن ما ميز فيرنا ثورنتون أنها كانت شغوفة بالعدالة قبل كل شيء. |
Meu Deus, és uma criatura apaixonante. | Open Subtitles | يا إلهي، أنت مخلوقة شغوفة |