Eu não tenho hipótese... neste maldito mundo de sequer envolver meus lábios... em torno daqueles acres de carne e músculos, | Open Subtitles | في هالدنيا بأن امرر شفاتي حول جسمه الرائع |
- Beijaste-me naquela noite porque achavas que iríamos morrer, e os meus lábios estavam convenientemente por perto, ou, foi na verdade, mesmo por mim? | Open Subtitles | هل قبلتني تلك الليلة لانك اعتقدت اننا كنا سنموت وصادف ان تكون شفاتي الاكثر ملائمة في ذاك المكان |
Os meus lábios, a minha cabeça e o dedo pensam de modo diferente. | Open Subtitles | شفاتي وراسي واصبع قدمي الكبير سيختلف مع هذه التعبير |
Leu os meus lábios, quando eu estava a falar com a Amy sobre si? | Open Subtitles | هل يمكنك أَنْ تَقْرأَ شفاتي في وقت سابق عندما كُنْتُ أَتكلّمُ عنك إلى أيمي؟ |
Terás o meu kazoo quando o arrancares dos meus lábios frios e rachados. | Open Subtitles | يمكنك امتلاك مزماري عندما تسحبينه من شفاتي الباردة والمتشققة |
Os meus lábios na tua nuca... | Open Subtitles | شفاتي على عنقك |