"شفتاك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Os teus lábios
        
    • os lábios
        
    • Os seus lábios
        
    • lábio
        
    • tua boca
        
    Podem ter sido Os teus lábios, mas o beijo foi meu. Open Subtitles قد تكون شفتاك من حظيتا بالقبلة لكن القبلة لي أنا
    Os teus lábios estão a mexer-se, mas só ouiço palavras sem sentido. Open Subtitles أعني حقاً؟ إن شفتاك تتحركان وتتفوه ببعض الكلمات, ولكنها غير منطقية
    É porque, cada vez que vais ao meu soutien... Os teus lábios param de se mexer. Open Subtitles في كل مرة تحاول ذلك, شفتاك تتوقف عن الحركة
    Que quando vais sussurrar colocas os lábios atrás da minha orelha. Open Subtitles حينما تنحني لتحمس لي أنتَ تضع شفتاك على شحمة أذني.
    Então, o mais importante a lembrar antes de beijarmos... é limpar bem a boca e manter os lábios unidos, para que ele não beije os dentes. Open Subtitles .. لذا فإن أهم شيء يجب تذكره قبل أن تُقبّل هو أن تمسح فمك جيداً وتبقي ... شفتاك متلاصقتان حتى لا يُقبّل أسنانك
    O seu embaralhar é desleixado, Os seus lábios mexem-se na contagem de Elmsley, e o seu padrão é chato e triste. Open Subtitles طريقة خلطك لورق اللعب ضعيفة شفتاك تتحركان عندما تقوم بالعد و أسلوبك ممل و حزين
    A propósito, tens um bocado no lábio. Open Subtitles وبالمناسبة، هناك البعض منه على شفتاك
    Se tu conseguires encontrar um buraco naquele rapaz que queiras por a tua boca, à vontade. Open Subtitles لو إستطعت أن تجد ثقب في صبي تريد أن تضع شفتاك عليها، فتفضل وقم بها
    Os teus lábios estavam separados e eu acho que isso não é um beijo de amigos! Open Subtitles وهذا يعني أن شفتاك كانتا منفصلتان ولا أعتقد أنها مجرد قبلة صديق
    Os teus lábios dizem a verdade, mas os teus olhos dizem o contrário. Open Subtitles شفتاك تقول الحقيقة لكن عينيك تقول شيئ مختلف
    Os teus lábios mexem-se mas não sei o que estás a dizer. Open Subtitles شفتاك تتحركان و لكنني لا أعلم ما الذي تتفوهين به
    E correspondeste ao meu beijo E Os teus lábios ardiam. Open Subtitles و انت قبلتنى و كانت شفتاك تحترق
    - Os teus lábios estão à temperatura ambiente. - A sério? Open Subtitles ـ شفتاك أصبحت بدرجة حرارة الغرفة ـ حقا؟
    A única coisa que isso não tapa são Os teus lábios. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي لم تغطيه هو شفتاك
    "Acho que talvez devamos separar um pouco os lábios quando beijamos." Open Subtitles أظن أنه يجب عليك أن تفتح" "شفتاك قليلاً عندما تُقبّل
    Se não te lembrar os comportamentos em que participavas quando la pões os lábios Open Subtitles اذا لم يقوم بتذكيرك ببعض التصرفات التي كنت تفعلها عندما تضع شفتاك عليه
    Imbecil, relaxa os lábios quando estás a beijar. Open Subtitles أيّها الوغد الصغير، أرخي شفتاك عندما تُقبّل.
    Eu cantarei. Tu só mexes os lábios. Open Subtitles انا سأقوم بالغناء وانت حرك شفتاك فقط
    Abre os lábios, depois inclina a caneca até que o líquido... Open Subtitles إفتحي شفتاك و إرفعي الغطاء حتى يصبح السائل...
    Os seus lábios podem estar selados, mas os seus olhos disseram tudo o que preciso de saber. Open Subtitles ربما شفتاك تكون مغلقة لكن عيناك اخبرتني بكل ما أحتاج معرفته
    Eu ainda posso ouvir a sua voz. Mesmo quando Os seus lábios não se estão a mover. Open Subtitles حتى عندما تكون شفتاك لا تتحركان
    O teu lábio ficou careca. Open Subtitles شفتاك أصبحت صلعاء
    Ficas tão gira quando estás chateada. - A tua boca faz o círculo pequenino... Open Subtitles تبدين جميلة جدّاً وأنتِ منزعجة تعرفين، تتبرّم شفتاك كحرف الواو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus