"شفتيكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • teus lábios
        
    • os lábios
        
    • tua boca
        
    - Os teus lábios mexem-se. Não sei porquê. Open Subtitles أجل , لا أعلم لما تُرهقي شفتيكِ بالحديث.
    O Sol fica fantástico no teu rosto, e nos teus olhos, e nos teus lábios. Open Subtitles مهلاً, تبدو الشمس رائعة على وجهكِ في عينيكِ, على شفتيكِ
    Eu já vi a tua cara, vi os teus olhos, vi os teus lábios, vi o teu cabelo. Open Subtitles سبق و أن رأيتك رأيتوجهك,رأيتعيناكِ,رأيت... شفتيكِ, و شعرك
    Sim, talvez ele te realize o sonho de teres os lábios num autocarro. Open Subtitles نعم، ربما يستطيع مساعدتك بتحقيق حلمك بوضع شفتيكِ على جانب الباص.
    Querida filha, deixa-me beijar-te os lábios. Open Subtitles يا ابنتي الرقيقة دعيني أقبّل شفتيكِ
    posso beijar a tua boca... a tua cara... os teus olhos... Open Subtitles وأستطيع تقبيلكِ أستطيع تقبيل شفتيكِ وجهكِ عيناكِ
    Vou repetir o segundo. Mantém a tua boca fechada. Open Subtitles سأكرر الامر الاخر أطبقي شفتيكِ
    Vi os teus lábios mexerem, mas foi a voz rabugenta da tua mãe que saiu. Open Subtitles رأيت شفتيكِ تتحركان، لكن كان صوت أمك المُتذمر القبيح...
    Nem deixes a palavra sair dos teus lábios. Open Subtitles لا تدعِ الكلمة حتى تغادر شفتيكِ
    Não me vou embora até ouvir a verdade... dos teus lábios. Open Subtitles ... لن أرحل لحين أن أسمع الحقيقة من شفتيكِ
    Os teus lábios deviam figurar no Instituto Smithsonian. Open Subtitles من المفترض أن يضعو شفتيكِ في متحف (السميثونيان)
    Senti falta do sabor dos teus lábios. Open Subtitles افتقدت طعم شفتيكِ
    - Li os teus lábios. Open Subtitles -لقد تابعتُ شفتيكِ
    Dobras os lábios quando estás a escrever. Open Subtitles أنتِ تعضين شفتيكِ بينما تكتبين
    Não aperte tanto os lábios. Open Subtitles لا تضغطي على شفتيكِ بشدة
    Espera... agora esfrega os lábios. Open Subtitles إنتظرِ اطبقي شفتيكِ
    Põe-no entre os lábios e sopras. Open Subtitles تضعينها بين شفتيكِ وتنفخين
    - Morde os lábios. Open Subtitles -العقِ شفتيكِ كثيراً
    Molhe os lábios. Open Subtitles بللي شفتيكِ.
    - A tua boca... - Eu sei. Open Subtitles كما اننى ارى شفتيكِ
    faz o teu trabalho, mantém a tua boca fechada. Open Subtitles ادي عملكِ واطبقي شفتيكِ
    Deverei dizê-lo na tua boca quando as luzes se apagarem! Open Subtitles على شفتيكِ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus