"شقتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu apartamento
        
    • minha casa
        
    O meu apartamento cheira a óleo de banho e a vergonha. Open Subtitles رائحة شقتى الان مليئة برائحة الحمام الساخن و خيبة الامل
    Ela estava esquisitamente imune a tudo no meu apartamento... excepto tu. Open Subtitles لقد كانت محصنة ضد كل شئ فى شقتى ماعدا أنتِ
    Então, invadiste o meu apartamento para evitar um reencontro estranho? Open Subtitles لذا، تسللتى إلى شقتى لتجنب تجمعنا بشكل محرج ؟
    Oferecia-lhe a minha casa, mas tenho cães e ela é alérgica. Cães? Open Subtitles كنت سأعرض عليها شقتى لكن لدى كلاب و هى لديها حساسية
    A minha casa é suficiente para nós os dois. Open Subtitles أنا فقط أقول أن شقتى, ليست كافية لكلينا.
    Não? Vês o meu apartamento daqui? Até à Rua 63? Open Subtitles أيمكنك رؤية شقتى من هنا طول الطريق حتى الشارع الــ 63 ؟
    A melhor defesa é um bom ataque. Eu tenho um pouco de iodo no meu apartamento. Open Subtitles ينام تحته ويضرب لأعلى عندى بعض اليود فى شقتى
    Tê-la-ia no meu apartamento, onde as pessoas pudessem vê-la, mantê-la-ia limpa e oleada e mantê-la-ia carregada. Open Subtitles سآخذه معى الى شقتى حيث يراه الناس وسوف احافظ على صقله و تلميعه و تزييته واحافظ ان يكون محشوا
    Nem sequer posso ir ao meu apartamento, Martha. Open Subtitles انا لا أستطيع حتى الذهاب الى شقتى , مارثا
    Ontem à noite podia jurar que tinha alguém no meu apartamento, mas quando o Ridley bateu pensei que me tivesse enganado e o barulho fosse ele. Open Subtitles يمكننى أن أقسم أن شخصا ما كان فى شقتى ليلة أمس لكن عندما دق " ريدلى " الباب إعتقدت أن الأصوات عائدة له
    Ontem à noite podia jurar que tinha alguém no meu apartamento, mas quando o Ridley bateu pensei que me tivesse enganado e o barulho fosse ele. Open Subtitles يمكننى أن أقسم أن شخصا ما كان فى شقتى ليلة أمس لكن عندما دق " ريدلى " الباب إعتقدت أن الأصوات عائدة له
    O Leopold está sozinho no meu apartamento. Open Subtitles ليوبلد بمفرده فى شقتى الان الله يعلم ما قد يحدث له
    Chamo-me Neal Oliver, e esta bagunça é o meu apartamento em St. Open Subtitles اه انا نيل اوليفر وهذه الفوضى هى شقتى فى سانت لويس ميسورى
    Se precisares do meu telefone... acho que ainda está a carregar no meu apartamento. Open Subtitles اذا اردت تليفونى .. انه مازال على الشاحن فى شقتى ..
    Eu levanto-te o castigo. Veste-te e vem para o meu apartamento. Open Subtitles انا لا أعاقبك, البس مؤخرتك وانزل الى شقتى
    Caro George, tudo no meu apartamento é fantástico. Open Subtitles عزيزى جورج,ان كل شئ فى شقتى الجديدة مبهج.
    Estaria muito mais confortável no meu apartamento, senhor. Disparates. Depois de tudo por que passaste? Open Subtitles إننى سأكون مرتاحاً بالفعل في شقتى يا سيدي
    Pode ficar em minha casa até arranjar alguma coisa. Open Subtitles يمكنك الإقامه فى شقتى حتى تجدى وسيله للخروج .. إذا أردت ذلك ؟
    É melhor ficares em minha casa por um dia ou dois. Open Subtitles أفضل لك أن تمكث فى شقتى يوم أو يومين حتى نرتب شيئا ما
    - Sabes onde é a minha casa? Open Subtitles حسنا .. لنتسلل إلى شقتى أنت تعرف أين تقع ؟
    Prefiro a bebedeira solitária e calma em minha casa, sem escândalos. Open Subtitles أفضل أن أسكُر نفسى لحد الموت . فى شقتى, بسلام وهدوء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus