Obrigada por ter vindo. Teria significado muito para o pai. | Open Subtitles | شكرآ لوجودك هنا كان ذلك سيعنى الكثير بالنسبة لأبى |
Obrigada, mas só vim cá saber quem comprou estas pulseiras. | Open Subtitles | شكرآ,لكن, لقد أتيت الى هنا لمعرفه من أشترى السوارين. |
Não estou acostumada com pessoas que ouvem-me, por isso, Obrigada. | Open Subtitles | لم يعتد الناس بالضبط الاستماع لمشاكلي ،لذا شكرآ لك |
E estou muito atrasado para o trabalho. - obrigado, Olmeyer. | Open Subtitles | وانا متأخر على العمل جدآ شكرآ لك يا اولميير |
Graças a si já não tenho condutores, acha que o deixo ir embora? | Open Subtitles | شكرآ لك , لم يعد لدي سائقين تعتقد إني سأتركك تذهب بتلك السهولة؟ |
Obrigada por me ajudares no teu dia de folga. | Open Subtitles | شكرآ جزيلآ لك على مساعدتي . في يوم إجازتك |
Obrigada, mas ainda não consigo respoder a esse nome. | Open Subtitles | شكرآ ، ولكن لا استطيع الرد على هذا الاسم حتى الأن |
Um atraso de um minuto e dez segundos! - Obrigada pelas pizas grátis. | Open Subtitles | لقد تأخرت دقيقة و10 ثواني شكرآ لك على البيتزا المجانية |
Ela diz que és completamente engenhosa, Shelley. Obrigada, Lilly. | Open Subtitles | انها تقول انك في غاية الذكاء شكرآ لك ليلي |
Obrigada por olhares para mim hoje da mesma maneira que olhaste ontem. | Open Subtitles | شكرآ لأنك تنظر لي الليله بنفس الطريقه التي فعلتها بالأمس |
Obrigada por apareceres. Boa noite, doce príncipe. Voa com os anjos, ou com os pardais, sei lá. | Open Subtitles | شكرآ لحضورك ,تصبح على خير أيتها الأمير اللطيف طير مثل الملاك أو الحمامة أو العصفورة .. |
Obrigada. Desculpa eu ter insultado a tua profissão. | Open Subtitles | شكرآ , و أنا أسفة لأنني قمت بإهانة مهنتك بأكملها |
Obrigada por te teres dado ao trabalho de me trazer novas do meu marido. | Open Subtitles | شكرآ لك على اهدار وقتك في جلب الاخبار بشأن زوجي |
Obrigada, querido, mas eu já te tenho a ti. | Open Subtitles | , شكرآ حبيبي . لكن لديّ بالفعل واحد منك |
- Tome, no caso de precisar. - Obrigada, mas não fumo. | Open Subtitles | . خذي , في حالة احتجتيها - . شكرآ لكني لا أدخن - |
Obrigada por me terem ouvido, rapazes. | Open Subtitles | شكرآ لأستماعك أنا بالفعل أقدر ذلك |
- Obrigada. Que bom ver-te. | Open Subtitles | مناسبة سعيدة ماما شكرآ لك, جيد ان أراك |
Obrigada pelo conselho, homem das pizas. | Open Subtitles | شكرآ على النصيحة يا رجل البيتزا |
Já agora, obrigado por terem encontrado a minha perna. | Open Subtitles | بالمناسبة ، شكرآ على أنكم عثرتوا على ساقي |
obrigado e cumprimentos à sua mulher. Começaremos na terça-feira. | Open Subtitles | شكرآ لك مع تحياتي الى زوجتك المحبوبة و سوف نبدأ في يوم الثلاثاء |
obrigado, senhora. Precisava mesmo de um tempo para mim. | Open Subtitles | . شكرآ لك , سيدتي . يمكنني الاستفادة من الوقت لنفسي |
Graças a Deus! Telefonei para todos os números a tentar falar com alguém. | Open Subtitles | شكرآ لله لقد جربت كل رقم في الكتاب للوصول الى احدهم |