Ok. É demasiada informação, mas Obrigado por partilhares. | Open Subtitles | حسناً, هذه معلومات كافية شكرأ لك |
Não falhei isso. Obrigado, muito Obrigado. | Open Subtitles | لم يفوتنى هذا شكرأ لك , شكرأ لك جزيلاً |
Obrigado, sargento. | Open Subtitles | شكرأ لك ؟ ,بنى0 |
Obrigada. Eu já não tenho 10 anos. | Open Subtitles | شكرأ لك كثيراً لم أعد بالعاشرة من عمري بعد الآن |
Obrigada por tirares-me dali. | Open Subtitles | شكراً لك شكرأ لك لأخراجي من هنا |
- Obrigado. - Vejo-te amanhã. | Open Subtitles | .شكرأ لك .أراك غدأ |
Obrigado por terem recuperado o meu distintivo. | Open Subtitles | حسناً , شكرأ لك لأعادتك شارتى |
Obrigado por me telefonares, Jeremy. | Open Subtitles | شكرأ لك على الاتصال جيرمي |
Obrigado por parar aquele psicopata. | Open Subtitles | شكرأ لك ، لإقافك ذلك المجنون |
Obrigado, Dr. Kramer. | Open Subtitles | "شكرأ لك د/"كريمر |
- Obrigado. - Obrigado. | Open Subtitles | شكرأ لك - شكرأ لك - |
- Obrigado, Obrigado. - De nada. | Open Subtitles | شكرأ لك - علي الرحب و السعة - |
Obrigado. | Open Subtitles | شكرأ لك |
Obrigado. | Open Subtitles | شكرأ لك |
Obrigado. | Open Subtitles | شكرأ لك |
Obrigada, Mason. Vamos a isto. | Open Subtitles | شكرأ لك مايسون دعونا نفعل ذلك |
Obrigada, Mary. Tu vais-te embora ou... | Open Subtitles | (شكرأ لك (مارى ...هل ستذهبين للمنزل الان،أم |
- Obrigada, Coronel Roberts. | Open Subtitles | شكرأ لك يا سيادة اللواء (روبرتس) |
Obrigada, Monsieur Poirot. | Open Subtitles | (شكرأ لك سيد (بوارو |
Mal, Obrigada. | Open Subtitles | (مال) , شكرأ لك |
Obrigada. Asante. | Open Subtitles | شكرأ لك (أسنتي)، |