"شكراً لأنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Obrigado por
        
    • Obrigada por
        
    • Obrigado pela
        
    Obrigado por lhe teres dito que tínhamos um acordo. Open Subtitles شكراً لأنك اخبرتيه عن الاتفاقية من جانبي, الاتفاقية
    Sim, Bill, muito Obrigado por não nos dares merda nenhuma. Open Subtitles كل ما لدى الأمريكان أجل, شكراً لأنك لم تتعبنا
    Obrigado por a treinares tão bem. O circo pagará mais por isso. Open Subtitles شكراً لأنك دربتيها جيداً السيرك سوف يدفع المزيد من أجل ذلك
    Obrigada por me fazeres correr um risco tão estúpido, pai. Open Subtitles شكراً لأنك دفعتي للقيام بمخاطرة غبية كهذه يا أبي
    Obrigada por assegurares que eu chegasse bem a casa. Open Subtitles شكراً لأنك أتيت لتتأكد أنني عدتُ للمنزل آمنة.
    Sim, Obrigado por falares dos meus assuntos à minha mãe, linguaruda. Open Subtitles اجل شكراً لأنك تكلمت مع أمي أيتها الواشية
    Cheira ao vinho que entornaste. E Obrigado por me estragares a toalha. Open Subtitles بالطبع لا, يفوح منها رائحة الشراب الذي سكبته, و شكراً لأنك أفسد أغطيتي
    Obrigado por me manteres honesto, pai. Open Subtitles أنت محق، شكراً لأنك تحافظ على نزاهتي يا أبي
    - Obrigado por salvarem a nossa espécie. - Temos de voltar para o nosso planeta. Open Subtitles شكراً لأنك أنقذت جنسنا والآن يجب أن نعود إلى كوكبنا
    Obrigado por me emprestares esta t-shirt. Recebi elogios das irmãs. Open Subtitles شكراً لأنك أعرتني هذا القميص الكثير من الأخوات يطرين عليّ
    Desculpa estragar o teu dia na feira. Obrigado por me trazeres para aqui. Open Subtitles آسف على تخريب يومك في المهرجان شكراً لأنك جلبتيني إلى المستشفى
    Obrigado por me teres incluído na bandeira, Ned. Open Subtitles شكراً لأنك وضعت اسمي على العلم طبعاً يا كلاوس إنه من دواعي سروري
    Obrigado por vires aqui comigo. Estava com uma fome. Open Subtitles شكراً لأنك أتيت معي لقد كنت في غاية التوتر
    Sempre às ordens. Obrigado por estares certo. Open Subtitles أفعل ذلك في أي وقت، شكراً لأنك كنت محقاً
    Obrigado por me teres feito tão feliz. Obrigado pela nossa filha. Open Subtitles شكراً لأنك جعلني سعيداً شكراً لك من أجل ابنتنا.
    Sabrina, Obrigada por fazeres isto. Open Subtitles سابرينا .. شكراً لأنك تماشيتي مع هذا الأمر
    Foi óptimo, Frank. Obrigada por me teres preparado o banho. Open Subtitles كان لطيفاً فرانك شكراً لأنك جهزته من اجلي
    - Obrigada por recuperares os pontos. - Perdi-os eu. Era meu dever. Open Subtitles شكراً لأنك استرجعت هذه النقاط لقد خسرتهم وكان يجب استعادتهم
    Mas Obrigada por terem esperado por mim para resolverem isto. Open Subtitles مع ذلك شكراً لأنك أحضرتني . إلى المنزل لأنظف الفوضى
    Agora entendi. Obrigada por falares como se eu fosse um bebé. Open Subtitles فهمت الآن، شكراً لأنك شرحت الأمر لي وكأنني طفلة
    Está bem! Podem ficar. Obrigado pela compreensão. Open Subtitles جميل ،حسناً ،لطيف سيكونان بالصورة شكراً لأنك فهمت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus