Muito obrigado. Sigam trazendo mais, amigos. | Open Subtitles | شكرًا لكم يا أصدقاء احتفظوا بهذه الرسائل والبطاقات |
obrigado senhoras. Depois continuamos, sim? | Open Subtitles | شكرًا لكم يا آنساتي، أعتقد أننا سنكمل هذا لاحقًا |
Não é preciso, obrigado. | Open Subtitles | نحن على ما يرام. شكرًا لكم يا رجال. |
obrigado, meus senhores. (Aplausos) Então, o que é que fizemos aqui? | TED | شكرًا لكم يا رجال. (تصفيق) إذن ما الذي قمنا بفعله هنا؟ |
Muito, muito obrigado, pessoal, | TED | شكرًا لكم يا رفاق كثيرًا. |
obrigado a todos. | TED | شكرًا لكم يا رفاق. |
obrigado, Palm City. Há um novo futuro à nossa frente! | Open Subtitles | شكرًا لكم يا أهل مدينة (بالم) إننا في مقتبل يومًا جديدًا! |
obrigado, pessoal. à vontade. | Open Subtitles | شكرًا لكم يا رفاق استريحوا |
obrigado, rapazes. | Open Subtitles | شكرًا لكم يا رفاق. |
obrigado, pessoal. | Open Subtitles | شكرًا لكم يا رفاق |
obrigado, pessoal. | Open Subtitles | شكرًا لكم يا رفاق |
Cavalheiros... obrigado, cavalheiros. | Open Subtitles | شكرًا لكم يا سادة. |
obrigado, meus senhores. | Open Subtitles | شكرًا لكم يا سادة. طاب يومكم. |
obrigado, senhores. | Open Subtitles | شكرًا لكم يا سادة. |
obrigado, pessoal; obrigado. | Open Subtitles | شكرًا لكم يا رفاق . |