Obrigado, senhores. Assumiremos a partir daqui. | Open Subtitles | شكر لكم, أيها السادة سنتولى الامر من هنا |
Fico-me por pão simples, muito Obrigado, talvez com... | Open Subtitles | وسأتمسك فقط بخطة "الخبز الأبيض" شكر لكم , وربما مع بعض, |
Devemos-vos a nossa vida. Obrigado. | Open Subtitles | حسناً,نحن ندين لكم بحياتنا شكر لكم |
Obrigado. Voltamos daqui a seis minutos. | Open Subtitles | شكراً لكم, شكر لكم سنرجع بعد 6 دقائق |
Obrigado pessoal, por terem feito isto. Ainda bem que pudeste vir. | Open Subtitles | شكر لكم يا رفاق لفعل ذلك - نحن سعداء انك اتيت - |
Obrigado a todos. Muito Obrigado. | Open Subtitles | شكر لكم , جمعيا |
Obrigado. Voe connosco outra vez. | Open Subtitles | "الف شكر لكم, سافروا معنا ثانيتا |
Obrigado meninas. | Open Subtitles | شكر لكم , فتيات |
Obrigado aos dois por entregarem o álcool. | Open Subtitles | شكر لكم اثنينكم لتوصيل الكحول |
Kal Penn, ele é um génio. Obrigado por ele. | Open Subtitles | كال بين)، انه عبقرى) شكر لكم له |
(Aplausos) Obrigado. | TED | (تصفيق) شكر لكم. |
Obrigado | Open Subtitles | شكر لكم |
Obrigado. | Open Subtitles | شكر لكم .. |
Certo, muito Obrigado. | Open Subtitles | حسناً, شكر لكم |
Muito Obrigado. | Open Subtitles | ألف شكر لكم. |