"شككوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • duvidou
        
    • duvidaram
        
    Por falar em quem duvidou de si, parecia destinado a dominar os ASA, até sair o videoclipe do seu pai. Open Subtitles بالحديث عن الاشخاص الذين شككوا بك لقد كنت على وشك تحقيق فوز ساحق بالجائزة إلى أن أتى الفيديو الخاص بوالدك
    Por falar em quem duvidou de si, parecia destinado a dominar os ASA, até sair o videoclipe do seu pai. Open Subtitles بالحديث عن الاشخاص الذين شككوا بك لقد كنت على وشك تحقيق فوز ساحق بالجائزة إلى أن أتى الفيديو الخاص بوالدك
    - Sim, senhor. - E para quem duvidou do meu julgamento. Open Subtitles نعم سيدي - ولكل من شككوا في تقديري -
    Isto é para aqueles que duvidaram que eu ganhei a eleição. Open Subtitles أهدي هذا لكل من شككوا في فوزي بالإنتخابات
    Eu sei, eu sei Angela. Muitas pessoas duvidaram do Café Disco no inicio. Open Subtitles العديد من الناس شككوا في مقهى الديسكو في البداية،
    Muitas das raparigas duvidaram que fosse possível e disseram: "Estás louca? TED معظم الفتيات شككوا في إحتمالية حدوث ما قالت، و قالوا لها ،" هل جننت ؟
    Mas, só aqueles que duvidaram de ti, morreram. Open Subtitles ولكن مَن شككوا بكَ فقط من ماتوا.
    - Rheda... Quando os outros duvidaram de ti como Lady, eu apoiei-te. Open Subtitles ريدا, عندما شككوا الاخرون لتكوني ملكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus