O último condutor tinha a forma daquela miudinha assustadora. | Open Subtitles | القناة الأخيرة أَخذتْ شكلَ تلك الفتاة الصغيرةِ المخيفةِ |
Eu fico entusiasmado quando tenho muitos dados para brincar especialmente quando produz um gráfico com uma forma interessante | TED | شعرت بالحماس عندما حصلت على كثير من البيانات لألعب بها، خصوصًا عندما أظهرت شكلَ رسمٍ بيانيٍّ مثير للاهتمام. |
Não era o portal que causava a resistência, era a forma de vida a tentar impedir-vos que saíssem. | Open Subtitles | هو كَانَ شكلَ للحياةَ يُحَاوَلَ منعك مِنْ المغادرة. |
Apesar do tamanho... ainda são um forma inferior de vida... com instintos rudimentares... provavelmente baseada numa resposta táctil. | Open Subtitles | الحجم لا يهمّ، ما يزال شكلَ حياةٍ بدائيّة، بغرائز أوّليّة ربّما تعتمد على اللمس. |
Escolham a forma do Destruidor! | Open Subtitles | إخترْ شكلَ المدمّرِ. |
É uma forma diluída de ácido sulfúrico. | Open Subtitles | هذا خفّفَ شكلَ حامضِ sulfuric. |
- Tinha de arranjar forma de vir. | Open Subtitles | - هو يُرتّبُ شكلَ مجيئ. |
Ele notavelmente toma a forma de John Locke. | Open Subtitles | -و أخذ بشكلٍ خاص شكلَ (جون لوك ) |