A primeira e original verdadeira forma humana... pequeno, talvez 1,30 m, coberto de pêlos... como um chimpanzé, mas erecto. | Open Subtitles | الأول، والأصلي شكل الإنسان حقا. صغير، ربما طوله أربع أقدام، مغرى تماما يشبه الشمبانزي، ولكن منتصب. |
Felizmente, não me reconhecerão na minha forma humana. | Open Subtitles | لحسن الحظ، فإنها لن تعترف لي في بلدي شكل الإنسان. |
Bom, porque tanto quanto sei, os vampiros atacam na forma humana, e não como bandos de morcegos. | Open Subtitles | حسنا، لأنه بقدر ما أعرف، مصاصي الدماء يهاجمون في شكل الإنسان وليس كما سرب من الخفافيش. |
Àsvezes,elamedisse, O diabo toma a forma humana punirnenorociþiina terra, antes de tirar as vossas almas. | Open Subtitles | وأخبرتنى أيضاً أن الشيطان أحياناً يأخذ شكل الإنسان لكى يستطيع أن يعاقب الإناس ويعبث بأرواحهم |
Às vezes, a forma humana, para atormentar nenorociþi em diante, antes de tomar sua alma. | Open Subtitles | أحياناً يتجسد فى شكل الإنسان كى يعذبهم قبل أن يدمر أرواحهم للأبد |
Nunca sonhou com uma grande forma humana alongada com olhos amendoados a pedir-lhe para que viesse a Roswell neste exacto momento? | Open Subtitles | لم يكن لديك حلم شكل الإنسان ممدود كبيرة بعيون اللوز تخاطري حث لك أن تأتي إلى روزويل في هذا الوقت المحدد؟ |
Talvez, nessa altura, possamos dar-nos ao luxo de simplesmente nos sentarmos na assistência sem outra finalidade que não seja testemunhar a forma humana em movimento. | TED | ربما بحلول ذلك الوقت سوف تكون قادرة على تحمل الرفاهيه او فقط الجلوس في جمهور بدون سبب اخر سوى ان نشهد شكل الإنسان في الحركة. |
A primeira, original e verdadeira forma humana... | Open Subtitles | بروتو-الإنسان ,حقا أنه شكل الإنسان الأول و الأصلي |
Impossível detectá-lo sob forma humana. | Open Subtitles | يكاد لا يمكن اكتشافها في شكل الإنسان. |
Os robots substitutos combinam a longevidade das máquinas com a graça e a beleza da forma humana, para tornar a sua vida mais segura e melhor. | Open Subtitles | البدائل البشريّة " , مجتمعة في " عديد من المواصفات الخلاّبة دافئة المظهر و مطوّرة على شكل الإنسان لجعل حياتك أكثر أمناً |
E por isso, para um designer de interacção, ou para um artista que lida com participação - criando coisas que interagem com a forma humana - é realmente um campo de trabalho muito rico. | TED | وهكذا حينما يعمل كمصصم تفاعل، أو كمبدع يتعامل مع المشاركين -- يبتدع الأشياء التي تعيش، في أو حول شكل الإنسان -- إنها حقا مساحة قوية للعمل في إطارها. |
Cada vez vejo melhor a forma humana... | Open Subtitles | بتزايد أرى شكل الإنسان |
Mas tinha uma forma humana também. | Open Subtitles | ولكن كان شكل الإنسان أيضا. |