"شكل الإنسان" - Traduction Arabe en Portugais

    • forma humana
        
    A primeira e original verdadeira forma humana... pequeno, talvez 1,30 m, coberto de pêlos... como um chimpanzé, mas erecto. Open Subtitles الأول، والأصلي شكل الإنسان حقا. صغير، ربما طوله أربع أقدام، مغرى تماما يشبه الشمبانزي، ولكن منتصب.
    Felizmente, não me reconhecerão na minha forma humana. Open Subtitles لحسن الحظ، فإنها لن تعترف لي في بلدي شكل الإنسان.
    Bom, porque tanto quanto sei, os vampiros atacam na forma humana, e não como bandos de morcegos. Open Subtitles حسنا، لأنه بقدر ما أعرف، مصاصي الدماء يهاجمون في شكل الإنسان وليس كما سرب من الخفافيش.
    Àsvezes,elamedisse, O diabo toma a forma humana punirnenorociþiina terra, antes de tirar as vossas almas. Open Subtitles وأخبرتنى أيضاً أن الشيطان أحياناً يأخذ شكل الإنسان لكى يستطيع أن يعاقب الإناس ويعبث بأرواحهم
    Às vezes, a forma humana, para atormentar nenorociþi em diante, antes de tomar sua alma. Open Subtitles أحياناً يتجسد فى شكل الإنسان كى يعذبهم قبل أن يدمر أرواحهم للأبد
    Nunca sonhou com uma grande forma humana alongada com olhos amendoados a pedir-lhe para que viesse a Roswell neste exacto momento? Open Subtitles لم يكن لديك حلم شكل الإنسان ممدود كبيرة بعيون اللوز تخاطري حث لك أن تأتي إلى روزويل في هذا الوقت المحدد؟
    Talvez, nessa altura, possamos dar-nos ao luxo de simplesmente nos sentarmos na assistência sem outra finalidade que não seja testemunhar a forma humana em movimento. TED ربما بحلول ذلك الوقت سوف تكون قادرة على تحمل الرفاهيه او فقط الجلوس في جمهور بدون سبب اخر سوى ان نشهد شكل الإنسان في الحركة.
    A primeira, original e verdadeira forma humana... Open Subtitles بروتو-الإنسان ,حقا أنه شكل الإنسان الأول و الأصلي
    Impossível detectá-lo sob forma humana. Open Subtitles يكاد لا يمكن اكتشافها في شكل الإنسان.
    Os robots substitutos combinam a longevidade das máquinas com a graça e a beleza da forma humana, para tornar a sua vida mais segura e melhor. Open Subtitles البدائل البشريّة " , مجتمعة في " عديد من المواصفات الخلاّبة دافئة المظهر و مطوّرة على شكل الإنسان لجعل حياتك أكثر أمناً
    E por isso, para um designer de interacção, ou para um artista que lida com participação - criando coisas que interagem com a forma humana - é realmente um campo de trabalho muito rico. TED وهكذا حينما يعمل كمصصم تفاعل، أو كمبدع يتعامل مع المشاركين -- يبتدع الأشياء التي تعيش، في أو حول شكل الإنسان -- إنها حقا مساحة قوية للعمل في إطارها.
    Cada vez vejo melhor a forma humana... Open Subtitles بتزايد أرى شكل الإنسان
    Mas tinha uma forma humana também. Open Subtitles ولكن كان شكل الإنسان أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus