Quando os conquistadores chegaram à América do Norte, havia duas possibilidades: ou se ficava para lutar ou se fugia. | TED | فعندما جاء المستعمرون الى شمال امريكا كان لدى القبائل المحلية خيارين .. اما ام يهاجموا المستعمرون او يرحلوا |
Só nos últimos 200 anos é que a Europa avançou, seguida pela América do Norte. | TED | لذا فإنه خلال ال200 عام الماضين فقط سادت أوربا ثم شمال امريكا |
À medida que o fascismo tomava conta da Europa nos anos 30, uma reacção improvável veio da América do Norte. | TED | عندما استولت الفاشية على اوروبا في الثلاثينات ظهرت حركة مقاومة خاصة في شمال امريكا |
A América do Norte está a amolecer, patrão, enquanto que o resto do mundo está a ficar duro. | Open Subtitles | ان شمال امريكا يصبح اكثر رفاهية وباقي العالم يصبح اكثر خشونة وقسوة |
Mas não é a fibra de tapete Socala Tweed Stitch, um dos tipos mais comuns na América do Norte? | Open Subtitles | لكن أليست ألياف سجادة السكولا تويد من اكثر الاشياء شيوعا فى شمال امريكا ؟ |
Na América do Norte, nas planícies do norte dos EUA e nas planícies do sul de Alberta e de Saskatchewan, há uma formação rochosa chamada Hell Creek Formation que produz os últimos dinossauros que viveram na Terra. | TED | في شمال امريكا,والسهول الشمالية من الولايات المتحدة والسهول الجنوبية من البيرتا و ساسكاتشوان هناك هذه الوحد من الصخور تسمى تكوين جدول التلة والذي قدم اَخر ديناصور عاش على الارض. |
Olá, América do Norte. Boa noite, América do Sul. | Open Subtitles | هالوا شمال امريكا |
John, é Dale Butler, Vice Presidente Senior de Vendas, da América do Norte. | Open Subtitles | ( جون ) معك ( مايل باتر ) نائب رئيس المبيعات في شمال امريكا |
Hoje, a cobertura do Halo expande até à América do Norte e outros 15 países, mas isto não é sobre o lançamento de um produto. | Open Subtitles | "اليوم، (هالو) امتد الى "شمال امريكا و15 دولة أخرى ولكن هذا ليس عن تسويق منتج |