| Lançada de uma mancha solar em direcção à Terra, chegou do sol até ao nosso planeta em menos de 18 horas. | Open Subtitles | خارجةً من بقعة شمسية وموجهة مباشرة إلى الأرض وقد إستغرقت من الشمس وصولاً إلى الأرض أقل من 18 ساعة |
| Neste caso, uma tempestade solar atingiu, e danificou os sistemas principais, inclusive as comunicações com o Centro de Controlo. | Open Subtitles | في هذه الحالة عاصفة ، شمسية هبت مُدمرة الأنظمة الأساسية ، بما فيها الإتصال مع قيادة المهمة |
| Têm de haver sistemas solares mais maduros e evoluídos aqui fora. | Open Subtitles | لا بد أن هناك أنظمة شمسية أكثر نضجاً وتطوراً هنا |
| E em seis meses elas podem tornar-se engenheiras solares. | TED | وفي ستة أشهر يمكنهن أن يصبحن مهندسات طاقة شمسية |
| E acham que isto são super-explosões, milhões de vezes mais poderosas do que qualquer explosão que tivemos no nosso sol até agora. | TED | ولا تستمر لفترة طويلة. ويعتقدون أن تلك توهجات شمسية ، أقوى بملايين المرات من أي توهجات شمسية تعرضنا لها سلفا. |
| É um fogão solar parabólico Sheffler. | TED | إنه موقد طاقة شمسية مكافئ ولا يحتاج إلى طاه |
| Isto é uma célula solar vulgar que está ligada ao computador. | TED | وهذه خلية شمسية قياسية انها متصلة بجهاز الكمبيوتر المحمول |
| Grandes painéis de energia solar no telhado permitem que a conta de luz raramente ultrapasse os 5 dólares por mês. | TED | توجد ألواح شمسية ضخمة، سوداء لامعة فوق سطحنا يعني أن فاتورة الكهرباء نادرًا ما تتجاوز أكثر من خمسة دولارات شهريًا. |
| Não tem motor. Tem um painel solar atrás e tem baterias nas rodas. Estão equipados como o Fórmula Um. | TED | ولا يوجد فيها محرك, فقط خلية شمسية في الخلف والبطاريات موجودة في الإطارات إنها كالفورميولا ون, تنزعهم عن الحائط |
| (Risos) Isto é uma semente solar. É um conceito para nova arquitetura. | TED | هذه بذرة شمسية ، إنها فكرة لفن معماري جديد |
| Estão a falar entre si e a tornar-se engenheiras solares. | TED | إنهم يتحدثن سوياً وبالفعل أصبحن مهندسات طاقة شمسية |
| Por isso podemos usar células solares para carregar os nossos telemóveis. | TED | لذلك نحن نستطيع استخدام خلية شمسية لشحن تليفوننا المحمول |
| Ela tinha acabado de pôr painéis solares no telhado e não compreendeu o pedido. | TED | كانت قد ركبت للتو ألواح شمسية على سطح بيتها ولم تدرك الطلب. |
| Se estivéssemos a olhar de um helicóptero, víamos através delas e víamos que algumas telhas de vidro contêm células solares e outras não. | TED | إذا نظرت إليه من مروحية، سيمكنك فعلًا النظر عبره وترى أن بعض الألواح الشمسية يوجد تحتها خلية شمسية وبعضها لا. |
| EM: Acho que, mais tarde ou mais cedo, quase todas as casas terão telhados solares. | TED | أعتقد أنه في نهاية المطاف، سيصبح لكل المنازل تقريبًا أسقف شمسية. |
| Esteve aqui mesmo agora e pôs uns óculos de sol. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ قليل، لكنكِ وضعت نظارات شمسية. |
| Relógios, óculos de sol, todos sabemos isso, mas o mundo de carros luxuosos falsos é um negócio multimilionário. | Open Subtitles | ساعات فو , نظارات شمسية , نحن جميعاً نعلم عن ذلك لكن عالم تزيف السيارات الراقية |
| Ocasionalmente, há uma explosão do sol que causa o caos nas comunicações e afins, e na eletricidade. | TED | ومن فترة لأخرى ، تأتينا توهجات شمسية تتسبب في بعض الدمار لأجهزة الإتصالات وغيرها ، ومولدات الطاقة الكهربائية. |
| Este aqui usava óculos de sol, cheirava a cabra. | Open Subtitles | هذا الشخص كان يرتدى نظارة شمسية وتفوح منه رائحة الماعز |
| Algo para ela beber, com uma sombrinha. | Open Subtitles | اجلب شراباً للسيدة. بداخله شمسية. |
| Arranjou um guarda-chuva para poder fechar a porta com força. | TED | و قد صمتت شمسية حيث يمكنها أن تسحب الباب لتغلقه |
| Tinha chapéu, óculos-de-sol, um cachecol e manteve-se sempre de costas. | Open Subtitles | لقد كان يرتدي نظارة شمسية وقبعة كبيرة ومعطف واسع |
| E se fosse possível fazer a mesma coisa com uma célula fotovoltaica ou com uma bateria? | TED | وبالتالي ماذا لو أمكن القيام بنفس الشيء مع خلية شمسية أو بطارية؟ |
| Uma célula foto-voltaica produzida por vírus. | TED | إذن هذه خلية شمسية مرتكزة على الفيروسات. عن طريق التطور والإنتقاء، |