Bem, as pontas das presas inicialmente eram castiçais. | TED | حسنًا في الواقع، كانت نهاية الخراطيم في الأصل شمعدانات. |
- Pensei que eram os castiçais. | Open Subtitles | إعتقدت أننا كنا نتحدث عن شمعدانات الحائط |
Desde quando recebes chamadas no trabalho sobre castiçais? | Open Subtitles | منذ متى بالضبط بدأت في تلقي اتصالات بالعمل حول شمعدانات الحائط؟ |
Lynette, segues conselhos de casamento de uma mulher que quer candeeiros de coiote? | Open Subtitles | لينيت ستأخذين نصيحة لزواجك من إمراة تريد شمعدانات الذئاب؟ |
Sabe, candeeiros, almofadas, porcelanas... | Open Subtitles | "أنتِ تَعْرفُِ، "شمعدانات"، "وسادات" "خردوات". |
Desde que construímos a igreja, tivemos candelabros de liga de estanho. | Open Subtitles | عندما بنينا منزل الإجتماعات *كان هناك شمعدانات من البيوتر *خليط معدني على المنبر .. |
Dois castiçais... "la-li-qué". | Open Subtitles | ..شمعدانات لاليكي |
castiçais? Não vejo nenhuns castiçais. | Open Subtitles | لا ارى أي شمعدانات |
- castiçais de parede? | Open Subtitles | شمعدانات حائط؟ |
castiçais de parede. | Open Subtitles | شمعدانات حائط |
Marcel. Mais candelabros, menos teias de aranha. | Open Subtitles | "مارسيل" ، شمعدانات أكثر ، خيوط عنكبوت أقل |
Para já, sabemos que levaram a torradeira, a nossa cópia do "Cujo" e os candelabros da Vó. | Open Subtitles | الى الان نحن نعلم انهم اخذوا المحمصة، نسختنا من "كوجو"، و شمعدانات (ماو ماو). |
Então, neste quadro de Magritte, reparar que não há trilhos debaixo do comboio, que não há fogo na lareira e que não há velas nos candelabros descreve a pintura com mais exactidão do que dizer: "Bem, "há um comboio a sair da lareira, "e há candelabros na cornija da lareira." | TED | في هذه اللوحة للفنان رينيه ماغريت/ (Rene Magritte)، ملاحظة أنه لا يوجد خط سكة حديد تحت القطار ولا توجد نار في الموقد ولا يوجد شموع على الشمعدانات يؤدي ذلك فعليًا لوصف اللوحة بدقة أكثر من مجرد لو قلتم: "حسنًا! يوجد قطار خارج من الموقد، ويوجد شمعدانات على رف الموقد". |