É a abordagem mais inclusiva que se pode ter. | TED | إنها المقاربة الأكثر شمولية التي قد تعتمدها. |
Mas acima de tudo, a rádio pode ajudar-nos a construir uma narrativa do Quénia mais inclusiva. | TED | لكن الأكثر أهمية، يمكن أن يساعدنا الراديو على بناء رواية أكثر شمولية عن كينيا. |
É altura de falarmos sobre o assédio de forma mais inclusiva: não basta falar do assédio sexual, é preciso encorajar as pessoas a denunciarem o assédio e a discriminação com base noutras características, tais como a idade, a deficiência ou a etnia. | TED | وحان الوقت لكي نتحدث عن التحرش بطريقة أكثر شمولية: ليس فقط عن التحرش الجنسي، بل تشجيع الناس على التحدث عن التحرش والتمييز بناء على خصائص أخرى مثل العمر والإعاقة والعِرق. |
Mas também é meu trabalho ser minuciosa. | Open Subtitles | ولكنها وظيفي أيضاً أن أصبح شمولية على كل شيء |
Ela é bem minuciosa... | Open Subtitles | المحققة في أغلب قضايا (قاتلة الصقيع) إنها شمولية جداً لذلك... |
O mau feminismo — ou na realidade, um feminismo mais inclusivo — é um começo. | TED | مناصرة المرأة السيئة أو حتى شمولية هذه القضية هي نقطة البداية |
Um crítico dum jornal católico romano chamou-lhe "totalitário". | TED | أحد النقاد من جريدة كاثوليكية سماه دكتاتورية (شمولية) |
Caros plutocratas, penso que chegou a hora de nos comprometermos com o nosso país, e de nos dedicarmos a uma nova forma de capitalismo que seja mais inclusiva e mais eficaz, um capitalismo que garanta que a economia americana permanece como a mais dinâmica e próspera do mundo. | TED | زملائي البلتقراطيون، أعتقد بأنه حان الوقت لنا لإعادة إلزام بلدنا، بنوع جديد من الرأسمالية تكون أكثر شمولية وفعالية في ذات الوقت، رأسمالية تضمن أن يظل الاقتصاد الأمريكي الأكثر ديناميكية وازدهارا في العالم |
- Quero desculpar-me por isso, e garantir que vou ser inclusivo na próxima gestão. | Open Subtitles | أحيانًا؟ أود أن أعتذر وأوكد لكِ أن الأمور ستكون أكثر شمولية |
Pelo contrário, desenvolvem um processo de tomada de decisões paciente e mais inclusivo que permite o nascimento de todas as soluções e não apenas de uma ou outra solução. | TED | بدلاً من ذلك، طوروا عملية صنع قرار متلقية وأكثر شمولية تتيح لظهور الحلول المشتقة من كل طرف وليس حلول إما/أو. |
O primeiro-ministro, o General Hideki Tojo, representante dos militaristas que tornaram o Japão um Estado totalitário e agressivo, havia conduzido os seus compatriotas para a guerra. | Open Subtitles | ... (رئيس الوزراء الجنرال (هيداكى توجو ممثل التيار العسكرى الذى حول... اليابان) إلى دولة عدوانية شمولية) |