Depois do julgamento do Krueger, ela passou-se de vez... e enforcou-se, pelo menos é o que dizem. | Open Subtitles | بعد محاكمة كروغار رمت للخارج شنقت نفسها لذا إعتقدوا |
Uma enforcou-se ontem à noite, e o outro é o Mütze. | Open Subtitles | إحداهن شنقت نفسها الليلة الماضية والآخر موتزه |
Uma mulher enforcou-se, outra foi morta a tiro. | Open Subtitles | هنالك واحدة شنقت نفسها وأخرى ضربت حتى الموت |
A que se enforcou quando o amante teve aquele contratempo sexual? | Open Subtitles | تشبهني؟ التي شنقت نفسها بعد او اصاب حبيبها ذلك .. |
A Polícia diz que a pobre se enforcou dentro da casa. | Open Subtitles | الشرطة تقول أن هذه الفتاة المسكينة شنقت نفسها في هذا البيت |
Ela tinha 41 anos e enforcou-se com.. ..uma toalha amarrada nas barras da janela. | Open Subtitles | البالغة من العمر 41 سنة شنقت نفسها بربط المنشفة بقضبان النافذة |
Ela correu até àquela árvore, junto à doca, trepou-a, proclamou o seu amor a satanás, amaldiçoando quem lhe tentasse tirar a propriedade e enforcou-se de seguida. | Open Subtitles | لقد ركضت هاربة نحو تلك الشجرة و تسلقتها و شهرت حبها لشيطان، و لعنت أيّ شخص يحاول أن ينزلها إلى الأرض، و شنقت نفسها. |
Delilah Jane Haynes enforcou-se na casa de banho do bordel. | Open Subtitles | (ديليلا جين هاينز) شنقت نفسها في حمام بدار البغاء |
Uma das enfermeiras... descobriu que tinha a doença e enforcou-se, está bem? | Open Subtitles | واحدة من الممرضات مرضت و قد شنقت نفسها. |
A Elise enforcou-se nas traves do Estúdio Nove durante uma cena. | Open Subtitles | إيليس) شنقت نفسها في الموقع رقم 9) حيث كانوا يصورون |
Uma recepcionista de 23 anos enforcou-se à beira da própria piscina. | Open Subtitles | 23سنة موظفة إستقبال شنقت نفسها ببركتها |
enforcou-se com um cabo na Melnea Cass. | Open Subtitles | و شنقت نفسها بسلك في ميلني كاس |
E ela... Ela enforcou-se no armário. | Open Subtitles | . كانت قد شنقت نفسها داخل خزانتِها |
enforcou-se na cela, na manhã seguinte. | Open Subtitles | شنقت نفسها في زنزانتها في الصباح التالي |
enforcou-se juntamente com o seu companheiro. | Open Subtitles | لقد شنقت نفسها هي وحبيبها |
E ela demonstrou respeito pelos alunos quando se enforcou na sala? | Open Subtitles | وهل احترمتهم بدورها عندما شنقت نفسها في الصف ؟ |
Vai a uma casa, uma menina atende a porta, acontece que a sua mãe se enforcou na cave. | Open Subtitles | لقد دخلت للمنزل فتاة صغيرة تفتح الباب تبيّن أن أمها شنقت نفسها في القبو |
Os paramédicos disseram-me que se enforcou. | Open Subtitles | المحققون قالوا انها شنقت نفسها |
Ia fazer parecer que ela se enforcou. | Open Subtitles | كنت ستجعلها تبدو وكأنها شنقت نفسها |
- Não, se enforcou... - Enforcou? Foi como minha tia. | Open Subtitles | أقصد أنها شنقت نفسها مثل خالتي |
Sabemos que ela se enforcou. | Open Subtitles | و نحن نعرف بأنها شنقت نفسها |