Pois, bem, lembram-se daquela vez... que me tentei enforcar e a corda se partiu? | Open Subtitles | أتذكرون عندما حاولت شنق نفسي وانقطع الحبل؟ |
Que bom. A minha assistente faz com me que deseje enforcar. | Open Subtitles | هذا جيد، مساعدتي تجعلني أرغب في شنق نفسي |
Não é sufocante como era, exceto quando tenho de lidar com o tipo de parvoíces que me fazem querer enforcar. | Open Subtitles | شعور خانق ليس الآن كما كان مرة من قبل باستثناء عندما أحاول التعامل مع الحماقات التي تجعلني أريد شنق نفسي. |
Fizeram uma nova bandeira com uma árvore nela, e gostava de enforcar-me nessa árvore. | Open Subtitles | صمموا علم جديد مع شجر فيه وأريد شنق نفسي من على تلك الشجرة |
Em pior dos casos, se for, posso sempre enforcar-me. Pouco importa. | Open Subtitles | و إن كان كذلك , أمكنني دائماً شنق نفسي. |
enforcar-me nos mastros de bandeira de Edimburgo era preferível a deixar aquele parasita pilhar o meu talento mais um dia que fosse. | Open Subtitles | شنق نفسي على أسوار "إدنبرج" كان أكثر قبولاً من السماح لهذا الطفيلي .بأن يسلُب موهبتي ليوم آخر |
Eu aguento com o Jake. O teu lamentar é que faz com que me queira enforcar. | Open Subtitles | يمكنني التعامل مع (جايك)، إن آنينك هو من يجعلني أرغب في شنق نفسي |
- Tentei enforcar-me aos 10 anos. | Open Subtitles | -حاولت شنق نفسي عندما كنت بالعاشرة |