"شهادات ميلاد" - Traduction Arabe en Portugais

    • certidões de nascimento
        
    • certidão de nascimento
        
    A primeira coisa que ela fez com ele foi conseguir certidões de nascimento para os seus filhos, para eles poderem frequentar a escola. TED وكان أول شيء فعلته بها أن قدمت لاستخراج شهادات ميلاد لأبنائها، فهم يحتاجونها للذهاب للمدرسة.
    certidões de nascimento, cartões de eleitor. Se não tens, estás lixado. Open Subtitles شهادات ميلاد, اوراق تصويت ان لم يكن لديك وثيقة فانت في ورطة كبيرة
    Documentos pessoais, certidões de nascimento e assim. Open Subtitles اشياء شخصية فقط وثائق, شهادات ميلاد.. هذا النوع من الهراء
    Aqui tens o passaporte, carta de condução, certidão de nascimento. Open Subtitles هنا جوازُ سفركَ، رخصة القيادة، شهادات ميلاد.
    Você forjou um termo de consentimento, e não apresentou qualquer certidão de nascimento dos alunos. Open Subtitles والآن، قمتم بتزوير استمارة قبول وفشلتم في تقديم أي شهادات ميلاد لطلابكم
    Alguém está a criar certidões de nascimento falsas e a vende-las aos Jacks Fuller do mundo. Open Subtitles بشكل دقيق شخص ما خلق شهادات ميلاد مزورة وباعها إلى جاك فولر من العالم
    Não têm certidões de nascimento... nem nomes... excepto os nomes que lhes damos. Open Subtitles ليس لديهم أي شهادات ميلاد أو أسماء عدا الأسماء التي منحناها لهم
    certidões de nascimento, cartões da segurança social, cartas de condução. Open Subtitles شهادات ميلاد بطاقات الضمان الاجتماعي رُخَص القيادة
    Nomes falsos em certidões de nascimento falsas? É de loucos, Emma. Open Subtitles أسماء مزوّرة على شهادات ميلاد مزوّرة (هذا جنون يا (إيما
    certidões de nascimento. Open Subtitles شهادات ميلاد
    Algumas dessas crianças não têm certidão de nascimento. Open Subtitles بعض من هؤلاء الأولاد لا يملكون شهادات ميلاد
    Todo a gente tem uma certidão de nascimento. Open Subtitles الكل يملك شهادات ميلاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus