É imperativo que eu me encontre com o Oliver Olerud antes de prosseguir mais além... de forma a eu limar os bicos do testemunho. | Open Subtitles | من الضروري بأن أَجتمع بأوليفير أوليرود قبل أَن نمضي بهذا لكي يمكنني أن أدلك ألثنيات من شهادتنا |
-Preciso que faças isso antes de ouvirmos a gravação e do fim do nosso testemunho. | Open Subtitles | أريدك أن تفعل ذلك قبل أن نستمع إلى تسجيلات قمرة القيادة. قبل أن تنتهي شهادتنا. |
Os advogados nos avisaram para não discutir o testemunho. | Open Subtitles | المحامين أخبرونا ألا نناقش شهادتنا |
Professe as nossas Escrituras Sagradas. | Open Subtitles | انطُق شهادتنا المُقدّسة , و أعتنق الإسلام |
Professe as nossas Escrituras Sagradas. Ou enfrente a sua morte. Parem! | Open Subtitles | انطُق شهادتنا المُقدّسة أو واجه موتكَ |
Teremos de dar depoimentos e dizer que não sabíamos dessa possibilidade. | Open Subtitles | -بالضبط سيتوجب علينا جميعاً أن نقدم شهادتنا ونقول أننا لم نكن نعلم أن هذا سوف يحدث |
Jà leu os nossos depoimentos sobre este assunto. | Open Subtitles | أنت قرأت شهادتنا بذلك |
- Preciso que entres numa sala com a Ava e lhe ofereças o nosso testemunho contra o Edward em troca de tirar os nossos nomes do processo. | Open Subtitles | (اريدك ان تقابل (ايفا (و تعرض عليها شهادتنا ضد (ادووارد مقابل ابعاد إسمنا عن الدعوة القضائية |
Professe as nossas Escrituras Sagradas. | Open Subtitles | انطُق شهادتنا المُقدّسة |
Professe as nossas Escrituras Sagradas. | Open Subtitles | انطُق شهادتنا المُقدّسة |