Uma Menina Jung testemunhou que o Dr. Cha... repetidamente exigiu sexo pervertido. | Open Subtitles | الآنسة جانغ شهدت بأن الدّكتور تشا كان يطلب الجنس المسيئ بإلحاح |
-Claro que sim. Você testemunhou que ele confessou a você o crime pelo qual foi acusado. | Open Subtitles | لقد شهدت بأن اعترف لك بالتهمة الموجهة ضده |
Você testemunhou que os dois jovens mortos pelos seus agentes... eram membros de um gang? | Open Subtitles | لقد شهدت بأن إثنين من الرجال .. تم قتلهم بواسطة ضباطتك ـ ... كانوا أعضاء عصابة ؟ |
Tenente Caine, você testemunhou que Sonya Barak esteve envolvida no sequestro da família de Kinkella. | Open Subtitles | ملازم " كين " لقد شهدت بأن " سونيا باراك " كانت متورطة بخطف عائلة " كينكيلا " هل هذا صحيح ؟ |
testemunhou que o meu cliente falhou em expressar remorsos. | Open Subtitles | انت شهدت بأن موكلي... لم يظهر أي شكل من الأسى... |
Então, anteriormente, a Gina Larson testemunhou que isto foi encontrado enterrado no seu quintal. | Open Subtitles | باكراً اليوم (جينا لارسون) قد شهدت بأن هذا قد وجدت مدفوناً في باحتها الخلفية |