Em Abril, o meu irmão mais velho, Dennis, tinha morrido num desastre. | Open Subtitles | في شهر أبريل أخي الأكبر دنيس قضى حتفه في حادث سيارة |
Ainda falta uma semana. Estamos no início de Abril. | Open Subtitles | حفل جوائزها بعد أسبوع للتو دخلنا شهر أبريل |
Estão aqui para realizarem os estudos em conjunto, durante algumas semanas, no fim de Março, início de Abril. | Open Subtitles | أنهم هنا لممارسة دراساتهم معاً خلال أسابيع قليلة في أواخر شهر مارس و بدايات شهر أبريل |
A ideia é escrever um poema novo todos os dias durante todo o mês de Abril. | TED | وتتلخّص فكرته في كتابة قصيدة جديدة كل يوم، طوال شهر أبريل. |
Foi em Abril, recordo-me, num dia lindíssimo. | TED | كان في شهر أبريل حسب ما أتذكر يوما جميلا جدا. |
Num domingo à tarde, Bruxelas, Abril de 2010. | TED | مساء الاحد في بروكسل شهر أبريل من العام 2010 |
Roy Price é um homem do qual provavelmente nunca ouviram falar, ainda que ele tenha sido responsável por uns 22 minutos algo medíocres da nossa vida, a 19 de Abril de 2013. | TED | روي برايس هو رجل ربما معظمكم لم يسمع به من قبل، رغم أنه كان مسؤولاً عن 22 دقيقة معتدلة الجودة من حياتكم خلال التاسع عشر من شهر أبريل 2013. |
Em meados de Abril, já tinha empurrado os britânicos para o ponto de partida. | Open Subtitles | بحلول منتصف شهر أبريل كان قد أعاد البريطانيين للنقطه التى بدءوا منها |
Já ia receando que cá ficassem até Abril! | Open Subtitles | كنت أخشى أن يظلوا فيها حتى شهر أبريل المقبل |
Vai fazer 20 anos em Abril. | Open Subtitles | حسناً، سأكمل العشرين عاماً في شهر أبريل القادم. |
Aproximadamente metade desses jogos chuvosos ocorreram no mês de Abril... e nenhum deles ocorreu durante os meses de Junho... ou Julho. | Open Subtitles | نصف المباريات الممطرة تقريباً كانت في شهر أبريل ولم تكن أياً منهم كانت في شهر يونيو أو يوليو |
Fontes próximas da investigação dizem que Van Hopper, que foi absolvido das acusações de homicídio em Abril do ano passado, podia ter conhecido as duas vítimas. | Open Subtitles | مصادر مقربة من التحقيق تقول أن فان هوبر الذي أُسقطت تهم القتل عنه في شهر أبريل كان يعرف كلا الضحيتين |
Fará 10 anos, em Abril. Deve saber melhor do que ninguém tudo o que acontece neste lugar. | Open Subtitles | "منذ عشر سنوات في شهر "أبريل ـ هذا يعني انك تعرف كل شيئ يجري هنا |
Foi a melhor noite de sempre Choveram risos Como aguaceiros de Abril | Open Subtitles | لقد كانت أفضل لليلة على الإطلاق والضحك يجري مثل مطر شهر أبريل |
Dizes isso, mas todos os meses de Abril, quando queres fazer o IRS adoras-me. | Open Subtitles | أنت تقولين ذلك ولكن كل شهر أبريل عندما تريدين الانتهاء من ضرائبك أنت تحبينني |
Oh, há quanto tempo... hum, bem, nós terminamos em Abril, então... um dia e meio. | Open Subtitles | حسن، لكم من الوقت، حســن افترقنا في شهر أبريل لذلك، يوم و نصف |
Dissemos que nadaríamos uma vez a cada mês e ainda não o fizemos em Abril. | Open Subtitles | إتفقنا على الحضور مره بالشهر و لم نفعلها في شهر أبريل بعد |
Atrasou-se cinco dias em Abril, por isso está a mentir. | Open Subtitles | لقد تأخرت 5 أيام في دفعة شهر أبريل لذا انت كاذب |
Disseram-me para vir em qualquer dia de Abril. | Open Subtitles | سيدي، لقد أخبرتُ أن أبدأ في أيّ .وقت من شهر أبريل |
Sim, acabámos de processar o trabalho de Abril dele. | Open Subtitles | أجل ، لقد انتهينا من طلبية شهر أبريل |
O Dia das Mentiras é daqui a uma semana, Pai. | Open Subtitles | أغبياء شهر أبريل سيحدث خلال أسبوع, أبي |