"شهر اغسطس" - Traduction Arabe en Portugais

    • Agosto
        
    Detesto que passes Agosto no escritório. Open Subtitles حسناً أكره بان أراك تقضي شهر اغسطس في المكتب
    Em Agosto, a terra não consegue absorver mais água e as montanhas de Dhofar escoam o que não conseguem segurar. Open Subtitles بحلول شهر اغسطس , لايمكن للارض امتصاص الماء اكثر من ذلك وجبال ظفار لايمكنها تحمل الانتظار
    Isto foi em Agosto, e normalmente o pico de tubarões é em junho, julho. E raramente os vemos, raramente conseguimos estar no lugar certo para encontrar tubarões em Agosto. TED كان ذلك في شهر اغسطس وغالبا ما تكثر أسماك القرش في شهري يونيو ,و يوليو ومن النادر أن تراها نادراً ما تكون في المكان الصحيح لتجد أسماك قرش في شهر اغسطس
    Estava-se em Agosto desse ano e já tinham morrido 2000 pessoas a tentar atravessar o Mediterrâneo. Mas Doaa conhecia um amigo que tinha conseguido chegar ao norte da Europa, e pensou: "Talvez nós também consigamos". TED كان ذلك في شهر اغسطس في هذا العام وقد مات 2000 شخص من قبل محاولين عبور البحر المتوسط لكن "دعاء" عرفت صديقة استطاعت الوصول لشمال اوروبا وفكرت "ربما نستطيع الوصول "
    Preparava outra, em Agosto. Open Subtitles و كان يخطط لانفجار اخر في شهر اغسطس
    Tinha 17 anos. Estávamos em Agosto. Open Subtitles كنت في السابعة عشر، كان شهر اغسطس حينها
    Agosto não será problema. Open Subtitles شهر اغسطس لن يكون مشكلة
    Ao menos não te preocupas com o sol, e não temos de passar Agosto com a Eleanor e o Cyrus no cruzeiro. Open Subtitles لن تقلق حيال أضرار أشعة الشمس على الأقل ولسنا مضطرين لقضاء شهر اغسطس مع (إلانور) و (سايروس) في تلك الرحلة البحرية
    Que fazias em Agosto... Open Subtitles ماذا كنت تفعل في شهر اغسطس ... ؟
    Vou embora no final de Agosto. Open Subtitles سأغادر في نهاية شهر اغسطس.
    Eu nasci em Agosto. Open Subtitles ولدت في شهر اغسطس
    E há quanto tempo você e a Cath estão casados? Vinte e sete anos em Agosto. À espero de sair por bom comportamento. Open Subtitles منذ متى انت و ( كاث ) متزوجان ؟ سنكمل 27 سنة في شهر اغسطس, أأمل بإجازة لحسن السلوك
    Porque teria de tirar uma nova foto para o passaporte, perderia Nova Iorque em Agosto e, além disso, abriram um Shake Shack aqui no bairro, por isso... Open Subtitles ) لأنه سيتحتم علي أخذ صورة جديدة لجواز السفر وسأفتقد نيويورك في شهر اغسطس وقد افتتح محل "شيك شاك" في المنطقة - ليلي), ما السبب الحقيقي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus