Passou um mês desde a minha última confissão... e estes são os meus pecados: faltei à Missa de domingo duas vezes... menti como testemunha de um assassinato... | Open Subtitles | لقد مر شهر منذ اعترافي الاخير تغيبت عن القداس مرتين و كذبت في شهاده عن جريمه قتل |
Vá lá, já lá vai um mês desde que o conheceste no canal de Princeton, ok? | Open Subtitles | ما الذي تقولينه لقد مضى شهر منذ تحدثتما أول مرة على الإنترنت |
Já passou um mês desde que tive algum tempo livre para me exercitar. | Open Subtitles | لقد مر شهر منذ أن كان لدي وقت فراغ لأمارس فيه الرياضه |
Eles baixaram os padrões todos os meses desde que isto começou. | Open Subtitles | انهم يخفضون المعايير كل شهر منذ بدأ هذا الأمر |
Eu tenho ataques todos os meses desde os dez anos. | Open Subtitles | تصيبني النوبات كل شهر منذ أن كنت في العاشرة لا شيء جميل، كل شيء يبدو خاوياً |
Há um mês que não temos fugitivos. | Open Subtitles | كم مضى من الوقت، شهر منذ قبضنا على هارب؟ |
Já passou mais de um mês desde que tentou ligar. | Open Subtitles | لقد مضى أكثر من شهر منذ حاولت أن تتصل |
Passou cerca de um mês desde aquela noite... por isso devo estar bem. | Open Subtitles | لقد مر شهر منذ تلك الليله... لذا اظن انني علي ما يرام. |
Tinha passado um mês desde o regresso da Zaara ... | Open Subtitles | مر شهر منذ عودة زارة |
Já passou mais de um mês desde que libertei a Lumen da casa do Boyd mas ela ainda o revive como se fosse hoje. | Open Subtitles | مر اكثر من شهر منذ حررت (لومن) من بويد. احظرت لك طعام. هل أكلت شيئاً؟ |
Já passou um mês desde... | Open Subtitles | لقد مر شهر منذ... |
Já fez um mês desde que o Kyle se foi. | Open Subtitles | لقد مر شهر منذ ان رحل (كايل) |
Eles baixaram os padrões todos os meses desde que isto começou. | Open Subtitles | انهم يخفضون المعايير كل شهر منذ بدأ هذا الأمر |
A minha mãe começou a chorar e disse-me que recebíamos dinheiro, todos os meses, desde o atentado. | Open Subtitles | بدأت في البكاء. وأخبرتني أننا كنا نتلقى أموالاً كلّ شهر منذ التفجير. مبالغ مُختلفة. |
Tinha sido apenas há 18 meses desde que eu saí de casa mas pareciam anos. | Open Subtitles | لم تكن سوى 18 شهر منذ أول مرة غادرت المنزل و لكنها كانت كسنوات |
Passaram meses desde que nós a ouvimos. | Open Subtitles | كان هذا من شهر .منذ ان سمعنا ذلك |
Todos os meses, desde o atentado, os Pike têm recebido dinheiro, enviado por Cynthia Dern. | Open Subtitles | كلّ شهر منذ التفجير، كانت عائلة (بايك) تتلقى أموالاً، مجاملة من (سينثيا ديرن). |
Eu continuo a acrescentar um pouco mais todos os meses desde o acidente. | Open Subtitles | كُلّ شهر منذ الحادث. |
Parece que faz um mês que vi a Jenny. | Open Subtitles | أشعر وكأنّه قد مضى شهر منذ رأيتُ (جيني). |