Estas pessoas foram testemunhas de alguns crimes de guerra cometidos pelo Coronel Braddock contra o povo do Vietname. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هم شهود عيان على بعض جرائم الحرب التي ارتكبها الكولونيل برادوك ضد الشعب الفيتنامي |
Xerife, tenho andado a juntar informações baseadas nos relatórios das testemunhas do assassino da máscara de hóquei. | Open Subtitles | أيها المفوض كنت أجمع بعض المعلومات عن القاتل ذي قناع الهوكي عن طريق شهود عيان |
Temos dois cadáveres dentro da carruagem e não há testemunhas. | Open Subtitles | لدينا جثتين بداخل عربة القطار, ولا يوجد شهود عيان |
Se pedirmos a testemunhas para identificar a maçã neste alinhamento, por exemplo, não ficamos admirados por haver um veredito unânime. | TED | لو طلبنا من شهود عيان تحديد التفاحة في هذه التشكيلة، على سبيل المثال، لا ينبغي لنا أن نتفاجأ من قرار الإجماع. |
Houve alguma testemunha ocular deste massacre? | Open Subtitles | هل كان هناك أيّ شهود عيان على هذه المذبحة؟ |
Pegámos numa amostra muito pequena de vídeos de testemunhas oculares que mostravam violência contra transexuais e pessoas não-conformes. | TED | أخذنا عيّنة صغيرة جدًا جدًا من تسجيلات شهود عيان تعرض إساءات في حق المتحولين جنسيًّا أو غير المتطابقين لجنسهم |
Tão bem, de facto, que parece não haver testemunhas... de nenhum destes crimes. | Open Subtitles | حتى الآن لا يوجد شهود عيان لأي من هذه الجرائم |
E que, instantes após entrarem na loja, três testemunhas ouviram um tiro. | Open Subtitles | وبعد دقائق من دخولهم ذلك المتجر سمع ثلاث شهود عيان صوت طلق ناري |
testemunhas descreveram uma faísca azulada tremulando na base da espinha. | Open Subtitles | يؤكد شهود عيان أن اللهب الأزرق كان متصاعدا من العمود الفقرى |
Réu primário, sem testemunhas, confissão ou motivo. | Open Subtitles | لا تسجيلات, لا شهود عيان لا إعتراف بالجريمة ولا دافع لها أيضاً |
Diz sempre que é preferível 10 toneladas de provas forenses do que 10 testemunhas. | Open Subtitles | أنت الذي تقول دائماً بأن الحصول على دليل واحد أفضل من عشرة شهود عيان |
Acho que temos dez testemunhas todas a cantarem a mesma cantiga. | Open Subtitles | أظنه لدينا عشرة شهود عيان جميعهم يغني نفس الأغنية |
Várias testemunhas viram-no a fazer respiração boca-a-boca ao Kevin Shepherd. | Open Subtitles | عدة شهود عيان رأوه يقوم بعملية انعاش القلب والرئتين لكيفين شيبرد |
- As testemunhas estão alinhadas. | Open Subtitles | لدينا اصطف شهود عيان يصل، وعلى استعداد للذهاب. |
Temos testemunhas que viram a carrinha do Jonathan deixar a mansão depois dos tiros. | Open Subtitles | لدينا شهود عيان رأوا شاحنة جونثان تغادر القصر بعد سماع صوت الرصاص |
Não, temos 4 testemunhas oculares e 4 histórias diferentes. | Open Subtitles | هل شاهد أحد شيئاً ؟ لدينا أربعة شهود عيان وأربع قصص مختلفة |
Mas para se negar um "hábeas-corpus" tem que haver testemunhas oculares. | Open Subtitles | و لكن لكي ترفض الكفالة يجب أن يستمعوا الى أي شهود عيان |
Eu agradeço a tua ajuda Clark, mas eles precisam de testemunhas oculares. | Open Subtitles | أنا أقدر مساندتك كلارك و لكنهم يريدون شهود عيان |
Há várias testemunhas que dizem que o viram colocar a arma ao lado do corpo | Open Subtitles | هناك عدة شهود عيان يدعون أنهم رأوه يزرع السلاح للجثة |
Veja só a violência. Há uma dúzia de homicídios, incluindo uma testemunha. | Open Subtitles | انظروا إلى العنف فحسب، ثمّة 12 جريمة قتل على الأقلّ بمن فيهم شهود عيان |
A testemunha, os telefonemas. Ela não estava lá! | Open Subtitles | لدينا سجلاتٌ هاتفيه و شهود عيان تثبت بأنه لم يكن متواجداً في المنزل |