Passei os últimos oito meses num tubo de aco com homens... | Open Subtitles | لقد قضيت اخر 8 شهور فى انبوب معدنى مع الرجال |
Morei quatro meses num muquifo pra isso? | Open Subtitles | من اجل هذا عشت 4 شهور فى فندق سيء بدون قنوات فضائية |
Quero dizer, o gajo passou seis meses num campo de prisioneiros de guerra. | Open Subtitles | اعنى ان الرجل لديه ستة شهور فى معسكر البى او دبليو |
Talvez não, mas encravou da última vez e passou 6 meses no hospital. | Open Subtitles | ربما ، لكنها شوشت على شغلك الأخير و قضيت ستة شهور فى المستشفى |
Três meses no deserto é muito tempo. | Open Subtitles | ثلاثة شهور فى الصحراء مدة طويلة. |
Conhecer o Greg causou tanta impressão no Kevin, que ele passou 8 meses num kibutz em Israel. | Open Subtitles | مقابلة "جريج" جعل مثل هذا الإنطباع على "كيفين", لقد قضى 8 شهور فى "اسرائيل" فى "كيبوتز". |
-Emil está morto! Morreu á 6 meses num bombardeio. | Open Subtitles | -إيميل) ميت, لقد مات منذ ست شهور فى انفجار) |