Cerca de 300 crianças passaram a saber mexer em computadores e foram capazes de fazer tudo isto em seis meses, com um computador. | TED | و أكثر من 300 طفل سيصبحوا عارفين بالحاسوب وسيقدروا على فعل كل هذه الأشياء في ستة شهور مع حاسوب واحد. |
Vivi nesta abóbada durante quatro meses com uma tripulação de seis pessoas, uma experiência muito interessante, naturalmente. | TED | عشت في هذه القبة لمدة أربعة شهور مع طاقم مكون من ستة أشخاص، تجربة ممتعة جدًا بالطبع. |
Antigamente, vivia seis meses com os meus homens antes de entrar em acção. | Open Subtitles | في الأيام الخوالي، عشت 6 شهور مع رجالي قبل الذهاب للمعركة.. |
Não consegue ficar mais de três meses com a mesma mulher sem se passar. | Open Subtitles | هو لا يستطيع قضاء اكثر من ثلاثة شهور مع نفس السيدة قبل ان يقضى نزوته |
Deixe-o passar alguns meses com cuidados profissionais, e então traga-o para casa. | Open Subtitles | ندعه يقضي بضع شهور مع مختصين في العناية و بعدها نعيده للمنزل |
Oito meses com Clarence Royce. | Open Subtitles | ثمانية شهور مع (كلارنس رويس)! |