Isto não é uma pintura famosa, foi pintada pelo seu pai. | Open Subtitles | هذه ليست لوحة شهيرة إِنهُ شخصكِ الذي رسمهُ والدكِ بِنفسه |
Em uma das nossas experiências, pedimos às pessoas para nomearem uma pessoa famosa de que gostassem, uma pessoa viva que adorassem. | TED | في واحدة من تجاربنا طرحنا سؤلاً عن شخصية شهيرة يفضلها المُختبرون شخص يحبونه |
Não admira que te levantes a meio da noite para procurar a data de uma batalha famosa num livro sobre guerra. | TED | لا عجب في أنك تستيقظ في منتصف الليل لتبحث عن تاريخ معركة شهيرة في كتاب عن الحرب. |
Este é o famoso grupo "We are all Khaled Said", criado no Egito por Wael Ghonim e pelo seu amigo. | TED | هذه مجموعة شهيرة ، كلنا خالد سعيد، التي قام بانشائها وائل غنيم و صديقه، |
Há um teste muito famoso na área do preconceito inconsciente quanto ao sexo nos anos 70 e 80. | TED | وهناك تجربة شهيرة في مجال التحيز اللاواعي وذلك في مجال الجنس في السبعينات والثمانينات. |
Trata-se de uma placa bastante popular, e este é um público de sobredotados, portanto aposto que alguns de vocês também a têm. | TED | في الحقيقة هذه لوحة شهيرة والعديد من الناجحين يعتمدونها وانا اراهن ان بعضاً منكم لديه هذه اللوحة |
Bem, como celebridade, ele tem grande interesse numa imagem limpa. | Open Subtitles | حسنا,كشخصية شهيرة فلديه نية مبيتة بالظهور بمظهر نظيف |
E, por fim, claro, uma metáfora científica também muito conhecida, vemos árvores usadas para mapear todas as espécies que os homens conhecem. | TED | وأخيرًا، و بطبيعة الحال، يمكننا أيضا رؤيتها كاستعارة علمية شهيرة ، يمكننا رؤية الأشجار تُستخدم لتعيين جميع المخلوقات المعروفة للإنسان. |
Fez partos regionais de cabras com sucesso e tornou-se uma famosa veterinária de cabras. | TED | قامت بنجاح في توليد الماعز في المنطقة، وأصبحت طبيبة ماعز شهيرة. |
Um exemplo da estranheza quântica é dado por uma famosa experiência mental: o gato de Schrödinger. | TED | توضيح الغرابة الكمية يتم باستخدام تجربة فكرية شهيرة: قطة شرودينغر |
Barnett Newmann tinha uma famosa citação de que o impulso da arte moderna é o desejo de destruir a beleza, que era considerada burguesa ou pirosa. | TED | بارنت نيومان له مقولة شهيرة أن مبعث الفن الحديث هو شهوة تدمير معانى الجمال، التى اعتُبرت برجوازية أو مبتذلة. |
Esta é uma imagem muito famosa tirada na minha primeira noite de Natal, em 24 de dezembro de 1968, quando eu tinha uns oito meses. | TED | هذه صورة شهيرة جدا التقطت ، في أول ليلة لعيد الميلاد في حياتي الرابع و العشرون من ديسمبر ، 1968 كنت في الشهر الثامن |
Desde criança que ela sempre quis ser famosa. | Open Subtitles | مذُّ أن كانت طفلة، كان عندها حلم أن تكون شهيرة |
Isso significa que eu não apenas te mantive fora de um programa de TV, como também acabei com o teu sonho de infância de ser famosa. | Open Subtitles | هذا لا يعني أني أبعدتك من التلفاز، قتلت حلم طفولتك بأن تكوني شهيرة |
Como também, possuía uma artefacto famoso roubado em Itália. | Open Subtitles | ايضا هو كان يملك قطعة فنية شهيرة سُرقت من ايطاليا. |
Estamos a chegar a um dos grandes locais da gruta, o famoso painel dos cavalos. | Open Subtitles | هاقد وصلنا إلى احدى أكبر البقع في الكهف إنها لوحة شهيرة من الخيول |
Pus o nome dele nos cartazes, - Tornei-o famoso. - O que fez ele? | Open Subtitles | لقد سلطت الأضواء عليه وجعلت منه شخصية شهيرة, ما الذي قام به؟ |
Querida, tu podes ser popular. | Open Subtitles | يمكنك أن تصبحي شهيرة , عليك فقط أن تكوني على طبيعتك |
É uma aula popular. E as outras mães vêm mais cedo. | Open Subtitles | إنها حصة شهيرة و الأمهات الأخريات يأتين مبكراً |
Primeira celebridade em reabilitação. | Open Subtitles | أولا شخصية شهيرة تخضع إلى مركز تأهيل |
A casa pertencia a uma estrela porno muito conhecida... | Open Subtitles | المنزل كان لممشثة أفلام اباحبة شهيرة جدا |
Esses registos, hoje famosos, provaram ser muito úteis, mais tarde. | TED | أثبتت التسجيلات التي أصبحت شهيرة الآن مدى فائدتها فيما بعد. |
Descobre o distribuidor do vinho e do charuto. São ambos de marcas famosas. | Open Subtitles | أعثر على خط توزيع السيجار و النبيذ فلابُد أنهما من شركاتٍ شهيرة |
Disse-me que eu não devia tocar músicas populares e tocar para se rirem de mim. | Open Subtitles | أخبرني أنه ليس علي غناء نغمات شهيرة لإضحاك الجماهير |