| Depressa vais descobrir como é: sem falhas, vícios, nem sentido de humor. | Open Subtitles | ستعتاده سريعاً ما من شوائب أو علل أو حس دعابة |
| Já para não falar da execução sem falhas. | Open Subtitles | ناهيك عن ذلك تنفيذ للخطة بدون شوائب |
| Quero um plano sem falhas. | Open Subtitles | أريدها خطة بلا شوائب |
| Durante muitos anos, tentei proteger-te das impurezas do mundo exterior. | Open Subtitles | لسنوات عديدة، حاولت حمايتك من شوائب العالم الخارجي |
| Manter equipamentos gastadores que procuram por impurezas nos filmes, teste radiográfico de neutrões e mais aplicações. | Open Subtitles | لتشغيل المعدات المتعطشة للطاقة التي تتحقق من شوائب الفيلم إختبار النيوترون الإشعاعي و الكثير من التطبيقات الأخرى |
| Mas o Bender era diferente. Tinha 1,4 por cento de impurezas de níquel. | Open Subtitles | لكن بيندر كان مختلفاً كان لديه 4% شوائب نيكل |
| E esta cozinha está sempre impecável. | Open Subtitles | وهذا المطبخ دائما تشوبه شوائب. |
| Encontrou partículas suficientes para uma análise cromatográfica do perfil de impurezas? | Open Subtitles | تحليل شوائب الشخصية الكروماتوغرافي ؟ |
| As impurezas nas drogas poderiam ter causado... | Open Subtitles | إن شوائب المخدرات قد تسبب... |
| Quase impecável. | Open Subtitles | تقريبا بدون شوائب |
| És um espécime impecável. | Open Subtitles | أنت عينه بدون شوائب |