Raramente paramos para pensar no que há por baixo das ruas da cidade. | TED | ونادراً ما نهتم لما يحدث تحت شوارع هذه المدينة . |
Mas é aí que acontece toda a ação e nunca temos a certeza do que vamos encontrar por baixo das ruas da cidade. | TED | ومع ذلك ،هذا هو المكان الذي نعمل فيه ونحن لسنا متأكدين ما الذي سنعثر عليه عندما نبحث تحت شوارع هذه المدينة . |
E olha que as ruas desta cidade não são generosas para pedintes desalojados. | Open Subtitles | وصدقيني شوارع هذه المدينة ليست رحيمة بالمتسولين المشرّدين. |
Sabe, ela é, a puta mais nojenta que já caminhou pelas ruas desta cidade. | Open Subtitles | أتعرف , هي أقذر عاهرة صغيرة , قد مشت في شوارع هذه المدينة |
Por baixo das ruas desta cidade está um poder antigo. | Open Subtitles | تحت شوارع هذه المدينة تكمن قوة قديمة، |
As ruas desta cidade ficarão cheias do vosso sangue. | Open Subtitles | شوارع هذه المدينة ستطوف بدمائك |
Câmara do Comércio de Hollywood, aqueles que chegarem ao topo terão os seus nomes gravados nas ruas desta cidade mágica. | Open Subtitles | لغرفة (هوليوود) للتجارة التي وصلت للقمة وجعلت اسمائهم محفورة في شوارع هذه المدينة السحرية |