Uma colecção de lápides em papel ligadas por um elástico. | Open Subtitles | مجموعة من شواهد القبور الكرتونية. مربوطة معاً برباط مطاطي. |
As pessoas fazem isso nos filmes antigos, falam com lápides em cemitérios. | Open Subtitles | الناس يفعلون ذلك في الأفلام القديمة يكلّمون شواهد القبور في المقابر |
E que tal se eu pintar lápides em vez disso? | Open Subtitles | ماذا عن أقوم بطلاء شواهد القبور عوضًا عن هذا؟ |
Para além das pedras tumulares nos cemitérios, havia agora poucas provas, que alguma vez aí tivessem existido florescentes comunidades judaicas. | Open Subtitles | ما عدا شواهد القبور في المقابر الآن كان هناك دليلاً صغيراً بأنه كان هناك جاليات يهودية مُزدهرة هنا |
E irei repor as pedras assim que tiver a certeza que esta guarnição foi tornada segura. | Open Subtitles | و سأشرع بإزالة شواهد ضَرائِحكم إلى أن أتأكد أن هذا المَوقِع العسكري أصبح في مأمن |
Ok. Para mim chega. Chega de Enfermeiras Sem Credenciais e os médicos sem caras. | Open Subtitles | حسناً، لقد إنتهيت، لقد إنتهيت من ممرضات بدون شواهد |
Vocês já viram como é fácil colocar as pessoas em caixões, escrever os seus nomes errados em lápides? | TED | هل لكم أن تتصوروا كم من السهل محاكاة موت الناس، أن تخطئوا قراءة شواهد قبورهم. |
Mas ainda há pouco tempo, muitos cemitérios eram locais cheios de vida, com jardins e muitas pessoas a passear por entre as lápides. | TED | لكن منذ وقت قريب، حين كانت المقابر أماكن عامرة بالحياة، والحدائق المزهرة وحشود من الناس تتجول بين شواهد القبور. |
Sabemos isso porque está escrito nas lápides dos túmulos de muitas mulheres romanas. | TED | نعلم السبب الذي لأجله مكتوب على شواهد القبور الكثير من من أسماء نساء الرومان. |
Os nomes são para lápides, rapaz. | Open Subtitles | ادعى الأسماء توضع على شواهد الاضرحة عزيزي |
A minha mãe faz gravuras de lápides. Mórbido, não é? | Open Subtitles | والدتي تعمل في نقش شواهد القبور ظلال جميلة , هه ؟ |
OK. Vamos ver se a Buffy anda outra vez a passear pelas lápides? | Open Subtitles | أريد معرفة ما إذا كانت بافي تتسكع حول شواهد القبور؟ |
Máscaras assustadoras, lápides coloridas, mãos de borracha. | Open Subtitles | أقنعة مخيفة، شواهد قبور قابلة للنفخ أيدي مطاطية |
Aquelas lápides não se estão mesmo a mexer, pois não? | Open Subtitles | تلك شواهد القبور لا تتحرك في الواقع، هم؟ |
Você esteve aqui ontem à noite antes de exumarmos o corpo da sua mulher e trocou as lápides. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا قبل أن ننشب جثة زوجتك و بدلت شواهد القبور |
O Hewlett vai tirar as pedras quer eu o aconselhe ou não. | Open Subtitles | هيوليت) سوف يأخذ أضرحة "شواهد" القبور) سواء قمتُ بنصحهِ أم لا |
São belas pedras. | Open Subtitles | تلك شواهد لطيفه |
São cinco pedras tumulares. | Open Subtitles | يوجد خمس شواهد قبور. |
As nossas pedras? | Open Subtitles | شواهد قبورنا ؟ |
Arranjar Credenciais de imprensa falsificadas, a sua ligação a vários grupos de supremacia branca. | Open Subtitles | بتخطيطه للهجوم منذ اشهر بحصوله على شواهد صحفية مزورة |
Bem, nós éramos as "Enfermeiras Sem Credenciais". | Open Subtitles | حسناً، نحن كنا "ممرضات بدون شواهد" |