Cruzei os locais do crime onde ele foi visto com os registos de IMEIs da torre dos telemóveis. | Open Subtitles | قارنتُ مسارح الجريمة التي شوهِد فيها مع سجلّات هواتف محطّة الأجهزة النّقّالة. |
Ele foi visto a tentar partilhar o seu treino com os antigos colegas. | Open Subtitles | لقد شوهِد وهو يحاول أن يشارك تدريبه مع زملاءه السابقين |
foi visto a última vez a guiar um Impala branco. | Open Subtitles | لقد شوهِد لآخر مرّة يقود سيّارة بيضاء |
Suspeito avistado perto da 43 com a 10. | Open Subtitles | المشتبه فيه شوهِد قرب شارع 43 و10. |
Não, só há um Bibliotecário, e ele foi avistado em... | Open Subtitles | لا، فليسَ هناك إلا "أمين مكتبة" واحد، - وكانَ قد شوهِد لتوه في ... |
O terrorista conhecido como Fantasma, foi visto ontem no torneio de sacos de batata em Beirute. | Open Subtitles | الإرهابى معْروف بإسم (فانتوم) =الشبح شوهِد امس فى بطوله الكره (بيروت) |
Estamos a trabalhar no último lugar que o Cruz foi visto. | Open Subtitles | نحن نعمل على آخر مكان شوهِد فيه (كروز). |
Por falar em almas cativas, disseram-me que o Sr. Gary L. Smith foi visto a entrar no Seaboard Limited, com a mulher dele numa carruagem de luxo e aquela puta maestra noutra. | Open Subtitles | بالحديث عن الأرواح المأسورة... (تم إخباري أن السيّد (غاري ل. سميث شوهِد يصعد على متن سفينة لـ"سيبورد ليمتد". |