Devias transformar-me porque não tenho mais nada. | Open Subtitles | يتعيّن عليكِ أنّ تحوليني لأني لمّ يبقى ليّ شيءً آخر. |
A investigação está em curso, mas não posso dizer-te mais nada de momento. | Open Subtitles | التحقيق لازال جارياً ، لكن ليس هنالك شيءً آخر لأخبركَ بهِ بالوقت الراهن. |
Ainda bem que não tenho mais nada para fazer como encontrar a Pedra das Lágrimas. | Open Subtitles | الشيء الحسنّ أننا لن يبقى لدينا شيءً آخر لنقوم بهِ ، مثل العثور على "حجر الصدّع." |
Consigo compreender-te. Diz outra coisa. | Open Subtitles | يمكنني أنّ أفهمكِ، قولي شيءً آخر. |
Pede para ele falar qualquer outra coisa. | Open Subtitles | هل بأمكانه قول شيءً آخر |
É outra coisa. | Open Subtitles | بلّ بشأن شيءً آخر. |
Portanto não são vampiros. São outra coisa qualquer. | Open Subtitles | و لم تؤثر عليهم عشبة رعي الحمام، لذا ليسوا (مصاصين دماء) ، إنّهم شيءً آخر. |
É outra coisa. | Open Subtitles | بلّ بشأن شيءً آخر. |
outra coisa que é muito grave quanto ao abuso de mulheres e raparigas é, como sabem, a desigualdade de salário pelo mesmo trabalho. (Aplausos) Isto às vezes é mal interpretado mas, num emprego a tempo inteiro, uma mulher nos EUA recebe hoje menos 23% que um homem. | TED | و شيءً آخر خطير جداً حول استغلال النساء هو نقص تكافئ أجور العمل، كما أنكم تعلمون (تصفيق) ولكن أحياناُ يكون هناك إساءة فهم فالعمل بدوام كامل، تحصل المرأة في الولايات المتحدة على 23% أقل من الرجل. |
Isto tem a ver com outra coisa. | Open Subtitles | هذا ... هذا يخصّ شيءً آخر |
Não... é outra coisa. | Open Subtitles | -كلاّ .. إنه شيءً آخر . |