"شيءٍ واحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma coisa
        
    Só lhe pedi para fazer uma coisa enquanto estava no yoga. Open Subtitles طلبت منه فعل شيءٍ واحد بينما كنت في درس اليوغا
    No entanto, mudei de ideias em relação a uma coisa. Open Subtitles على الرغم من أنّني غيرت رأيي بشأن شيءٍ واحد
    Ela disse que teria ganhado o concurso, se não fosse uma coisa: Open Subtitles قالت إنها فازت بالمسابقة بإستثناء شيءٍ واحد
    Cada uma destas pessoas foi morta por uma coisa que atacou um órgão. Open Subtitles كلّ من هؤلاء توفي بسبب شيءٍ واحد هاجم عضواً واحداً
    Porque me demorou esse tempo todo a encontrar uma coisa a que era mesmo boa. Open Subtitles لأن الأمر استغرق تلك المدّة لأعثر على شيءٍ واحد أبرع فيه حقاً.
    E se todos os teus sentimentos ainda existem, isso significa apenas uma coisa. Open Subtitles ولو كانت مشاعرك لا تزال موجودة إذن فالأمر يشير إلى شيءٍ واحد
    Estamos aqui só para uma coisa, só para o ouro. Open Subtitles جئنا مِنْ أجل شيءٍ واحد شيء واحد فقط و هو الذهب
    Sim, mas tia Brenda tem razão sobre uma coisa. Open Subtitles نعم، لكن عمتي (بريندا) مُحقة في شيءٍ واحد
    E preciso de saber uma coisa. Open Subtitles وكل ما أريده هو معرفة شيءٍ واحد.
    Tudo excepto uma coisa. Open Subtitles كلها عدا شيءٍ واحد
    Tens razão sobre uma coisa. Open Subtitles أنتَ مُحقٌ حول شيءٍ واحد أياً كانتَ عملية "سبارو"...
    - Só terás de fazer uma coisa. Open Subtitles عليك فقط فعل شيءٍ واحد
    Se calhar, excepto por uma coisa. Open Subtitles ربما، بإستثناء شيءٍ واحد
    Sou mais do que uma coisa. Open Subtitles أنا أكثرٌ من مجرّد شيءٍ واحد
    - Isso aponta para uma coisa. Open Subtitles كلّ هذا يُشير إلى شيءٍ واحد. -المُخدّرات .
    Tudo aponta para uma coisa. Open Subtitles كلّها تتفق مع شيءٍ واحد.
    Tu estás certa acerca de uma coisa. Open Subtitles أنتِ محقةٌ في شيءٍ واحد
    De uma coisa podeis ter a certeza. Open Subtitles يمكنك التأكد من شيءٍ واحد
    Eles são Pendragons. Apenas são bons para uma coisa, a morte. Open Subtitles إنّهم آل (بِندراجون)، جيدّون في شيءٍ واحد...
    - Excepto uma coisa. Open Subtitles -بإستثناء شيءٍ واحد . -أجل أعرف .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus