Claro que iremos querer algo em troca, como prova de boa-fe. | Open Subtitles | بالطبع، نريد شيء بالمقابل منكم كدليل لحسن النية |
Admita essa coisa simples e dar-lhe-ei algo em troca. | Open Subtitles | أعترف بهذا الشيء البسيط ولسوف أقدم لك شيء بالمقابل |
Eu sabia que não desistiria dela, sem querer algo em troca! | Open Subtitles | عرفت بأنّك لن تسلّمها لي... بدون ان يكون هناك شيء بالمقابل |
Por isso é que és tão incrível, porque fazes tudo por mim e nunca pedes nada em troca. | Open Subtitles | لهذا أنتِ مذهلة جداً لأنك تعملين كل هذه الأشياء لي ولم تسألي أبداً عن شيء بالمقابل |
Mas tens de me garantir uma coisa em troca. | Open Subtitles | لكنّي أحتاجك لضماني شيء بالمقابل. |
FIZEMO-LO, NA ESPERANÇA DE UM DIA.... PODERMOS RECEBER algo em troca. | Open Subtitles | لقد فعلنا ذلك لنستقبل شيء بالمقابل |
Mas preciso de algo em troca. | Open Subtitles | لكنني أحتاج شيء بالمقابل |
Dá-me algo e eu dou-te algo em troca. | Open Subtitles | أعطني شيء بالمقابل |
Ele vai querer algo em troca. | Open Subtitles | هو سيريد شيء بالمقابل. |
Porque ele quer algo em troca. | Open Subtitles | لأنه يرغب في شيء بالمقابل |
A ideia de que receberemos algo em troca. | Open Subtitles | ... فكرة ان اني سأحصل على شيء بالمقابل |
- Quero algo em troca. | Open Subtitles | سأود منك شيء بالمقابل |
Acabei de perceber, que nunca te dei nada em troca. | Open Subtitles | لقد أدركت للتو أنني لم أعطكِ أي شيء بالمقابل |
Mas a experiência ensinou-me que os ricos nunca emprestam aos pobres sem pedir nada em troca. | Open Subtitles | لكن التجربة علّمتْني ان الغني لايجب ان يعير الفقير بدون توقّع شيء بالمقابل |
Sinto que dei a minha vida a este sítio e não recebi nada em troca. | Open Subtitles | أشعر وكأنني أعطيت حياتي لهذا المكان ولم أحصل على شيء بالمقابل |
Mas quero uma coisa em troca. | Open Subtitles | لكن أريد شيء بالمقابل. |
"E farei qualquer coisa, qualquer coisa em troca." | Open Subtitles | أحتاج معروفا يا سيد (كامبل) و سأفعل أي شيء " "أي شيء بالمقابل" |