"شيء بشأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisa sobre
        
    • algo sobre
        
    • coisa de
        
    • nada sobre
        
    • algo em
        
    • coisa da
        
    • nada acerca
        
    • coisa acerca
        
    • qualquer coisa
        
    • falou
        
    • sobre a
        
    • nada que
        
    • tudo sobre
        
    Liga a TV. Deve estar a dar alguma coisa sobre isso. Open Subtitles افتحي التلفاز، لابد وأن هناك شيء بشأن ذلك الأمر.
    Podias tentar descobrir alguma coisa sobre este tipo? - Claro. Open Subtitles هل تعتقدين انه يمكنكِ التوصّل إلى معرفة شيء بشأن هذا الشخص؟
    Havia alguma coisa sobre teres uma relação com outra agente. Não consigo lembrar-me do nome dela. Open Subtitles وكان ثمة شيء بشأن علاقتك بعميل آخر، لا أتذكر إسمها
    Também disse algo sobre o Beaver, mas não vou repetir aqui. Open Subtitles قالت شيء بشأن بيفير أيضاً، لكن لَن أُكرّرَ ذلك هنا.
    Bom, essa é a melhor coisa de se morrer jovem, certo? Open Subtitles حسنا، هذا أفضل شيء بشأن الموت شاباً، صحيح؟
    Não diz nada sobre o corpo. O que aconteceu com ele? Open Subtitles لم يذكروا أيّ شيء بشأن جثته ماذا حدث إلى جثته؟
    Descobriste alguma coisa sobre o roubo das armas? Open Subtitles هل حصلتِ على أيّ شيء بشأن أسلحة الجيش المسروقة؟
    Qualquer coisa sobre roubar a força dos inimigos, comendo-lhes o coração. Open Subtitles هناك شيء بشأن سرقة قوّة حياة خصمه بأكله لقلبه.
    De certeza que sabe alguma coisa sobre o dia 13 de Junho que mais ninguém sabe. Open Subtitles أنت تعلم شيء بشأن حادث الثالث عشر من يونيو لا يعلمه غيرك
    Vamos interrogá-los e ver se alguém sabe alguma coisa sobre o assassínio. Open Subtitles حسناً، دعينا نقوم بأيقاضهم لنرى أذا كان هناك اي احد يعرف أي شيء بشأن جريمة القتل
    Tens alguma coisa sobre a terceira rapariga. Open Subtitles هل وجدت أى شيء بشأن تلك الفتاة الثالثة ؟
    Só queria saber se te lembras-te de alguma coisa sobre a nossa DOA, Sam Wells. Open Subtitles أردتُ فقط أن أعلم إن كنتِ تتذكرين أي شيء بشأن ضحيتنا الميتة ، سام ويلز
    Isso diz alguma coisa sobre como nos livrarmos dela? Open Subtitles هل يقول شيء بشأن كيفية التخلص منها؟
    - Sabes alguma coisa sobre isso? Open Subtitles هل تعرف أي شيء بشأن ذلك؟ لا,سيدي
    Ouviste algo sobre uma operação para capturar alguém, talvez um cientista? Open Subtitles هل سمعتِ أي شيء بشأن ,مهمة لالتقاط أحدهم ربما عالِم؟
    Se sabes algo sobre o que se passa, tens de me dizer imediatamente. Open Subtitles إذا كنت تعرف أي شيء بشأن ما يجري فعليك أن تخبرني الآن
    A pior coisa de se morrer jovem é que seu trabalho não tem nenhuma relevância. Open Subtitles أسوأ شيء بشأن الموت شاباً أنّ عملك لن يترك لك بصمة
    O meu irmão não sabe nada sobre a cena dos poderes, por isso... Open Subtitles أخي الصغير لا يعرف شيء بشأن مسئلة القدرات، لذا..
    Havia algo em incendiar um restaurante, que iniciou outros fogos mais ilícitos. Open Subtitles كان هناك شيء بشأن أحراق ذلك المطعم أحرقت النيران الغير قانونية بداخلنا
    Se ele souber alguma coisa da sua filha ou das raparigas, eu saberei. Open Subtitles إستمع، إن كان يعرف أيّ شيء بشأن إبنتك أو يعرف شيئاً عن الفتيات، حينها سأعرف ذلك.
    Não disse nada acerca da escultura em gelo. Open Subtitles تمهّلي. أنتِ لم تذكري شيء بشأن تمثال الثلج.
    Acho mesmo que alguém devia fazer alguma coisa acerca desta merda. Open Subtitles أنا حقا, حقا أفكر شخص ما يجب أن يفعل شيء بشأن هذا الهراء.
    Tem qualquer coisa a ver com o treino que ela teve no trabalho. Open Subtitles إنه شيء بشأن تدريبها الذى أخذته فى العمل
    Verificamos o seu álibi na noite dos assassinatos, mas, ela não falou nada sobre o BARN. Open Subtitles لقد تأكد عذر غيابها ليلة الجريمة ولكنها لم تقل أي شيء "بشأن "بارن
    E não há nada que você ou outra pessoa possa fazer. Open Subtitles و ليس في وسعك أو وسع أي شخص فعل أي شيء بشأن هذا
    Sei tudo sobre todos os teus outros grandes inimigos, mas nunca o mencionaste. Open Subtitles أعرف كل شيء بشأن أعدائك الآخرين لكنك لم تذكره من قبل أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus