"شيء بهذه" - Traduction Arabe en Portugais

    • algo tão
        
    • algo assim tão
        
    • coisa com
        
    • coisa tão
        
    Não pensou mesmo que, eu levaria algo tão precioso para uma batalha? Open Subtitles لم تعتقدي حقاً أن أدخل شيء بهذه القيمة إلى المعركة ؟
    Achas que eu deixaria algo tão valioso por aí? Open Subtitles أتظنني سأترك شيء بهذه القيمة ملقياًّ في الأرجاء؟
    Como pode um membro da minha própria família dizer algo tão horrível? Open Subtitles كيف يقول أحد أعضاء عائلتي شيء بهذه الفظاعة؟
    algo assim tão perigoso, fora de controlo Era melhor morto. Open Subtitles أي شيء بهذه الخطورة ، خارج عن السيطرة من الأفضل أن يكون ميتاً ...
    Ouve, fazer algo assim tão grande, isso é que é viver. Open Subtitles أنصت، إن فِعل شيء بهذه الضخامة... ذلك هو العيش.
    Ter uma crença em alguma coisa com tamanha confiança... é heróico. Open Subtitles يعد الإيمان بأي شيء بهذه الثقة أمر بطولي
    Com uma coisa tão depressa? Concordo. Open Subtitles شيء بهذه العدوانية وهذه السرعة ، أوافقه الرأي
    algo tão grande terá uma grande influência nas vizinhanças. Open Subtitles شيء بهذه الضخامة لا بد أن يكون له تأثيره على جيرانه
    algo tão grande e brilhante tem de ser incrivelmente poderoso. Open Subtitles شيء بهذه الضخامة وهذا اللمعان لا بد أن يكون قوي جداً
    Sem problemas. algo tão poderoso não pode ficar escondido. Open Subtitles لا تقلق، شيء بهذه القوة لا يمكن إبقائه مختفيًا لفترة طويلة
    algo tão importante quanto isto, não pode ser descrito como teu ou meu. Open Subtitles شيء بهذه الأهميّة لا يمكن .أن يُشار له بأنه لكَ أو لي
    Pensas mesmo que o nosso Rei nos mandaria buscar algo tão perigoso? Open Subtitles أتعتقد أنّ الملك سيرسلنا لإحضار شيء بهذه الخطورة؟
    O que lhe passou pela cabeça para fazer algo tão horrível? Open Subtitles كيف سمحت لنفسك بالتفكير في فعل شيء بهذه الفظاعة
    Como competir com algo tão poderoso que anda à nossa volta dias a fio, só à espera do mais fraco... Open Subtitles كيف يمكنك المنافسة مع شيء بهذه القوة يسبح لأيام كل مرة وينتظر أخف رائحة دماء
    Fiquei aflito... por participar de algo tão brutal. Open Subtitles ... أحزنني ذلك يا سيدي أن أكون جزءً من شيء بهذه الوحشية ...
    Se algo tão estranho pode acontecer nos Hamptons, para quê tanto medo? Open Subtitles (اذا كان شيء بهذه الغرابة قد يحصل في الـ(هامبتونز مما أخاف اذا,هاه ؟
    - Quem faria algo tão horrível? Open Subtitles -من قد يفعل شيء بهذه الفظاعة ؟
    Concordo, senhor, mas, algo assim tão silencioso... Open Subtitles أوفقك القول، ياسيدي، لكن شيء بهذه الدرجهمنالهدوء...
    Bem, algo assim tão importante... se o Snapper não a deixa publicá-lo na "CatCo", talvez uma jornalista amadora o possa fazer. Open Subtitles حسنا، شيء بهذه الاهمية اذا كان (اسنابر) لن ينشر "مقالتك في "كاتكو ربما يكون مواطن صحفي
    - Sobre algo assim tão importante? Open Subtitles عن شيء بهذه الأهمية؟ -أجل
    Os russos podem fazer qualquer coisa com as informações. Open Subtitles يستطيعون فعل أي شيء بهذه المعلومات
    Alguma vez encontraste alguma coisa tão maravilhosa na tua vida? Open Subtitles هل وجدت شيء بهذه الروعة في حياتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus