"شيء تقريباً" - Traduction Arabe en Portugais

    • quase tudo
        
    Vendi quase tudo excepto, a sua cadeira preferida e a aparelhagem. Open Subtitles لقد قمت ببيع كل شيء تقريباً ماعدا كرسيه المفضل والمتكاً
    Como sabes ele tinha uma abordagem herética a, bem, quase tudo. Open Subtitles كما تعلمون، كان لديه أسلوب هرقطة مع كلّ شيء تقريباً.
    Mas em 1994, três anos depois, dei comigo desinteressado de quase tudo. TED لكن في عام 1994، بعد ثلاثة سنوات، وجدت نفسي أفقد الاهتمام في كل شيء تقريباً.
    Mas os glaciares voltaram e mataram quase tudo. TED لكن عادت الأنهار الجليدية قاتلة كل شيء تقريباً.
    Mas então os vulcões entraram em erupção, por toda a Sibéria, e quase tudo morreu. Foi a extinção em massa número três. TED ولكن بعد ذلك، انفجرت البراكين في جميع أنحاء سيبيريا، مات كل شيء تقريباً وكان هذا الانقراض الجماعي الثالث.
    Exceto que um asteroide atingiu o México e despertou os vulcões na Índia, no outro lado do mundo, e quase tudo voltou a morrer. TED لكن حدث وضرب نيزك المكسيك، وفجر ذلك براكين في الجزء الآخر من العالم في الهند، ومات كل شيء تقريباً.
    Claro que posso dizer isso sobre quase tudo, acho eu. Open Subtitles بالطبع أستطيع قول ذلك على كل شيء تقريباً, حسبما أعتقد
    Acordo inseguro em relação a quase tudo, e pergunto-me para quê acordar... se é só para enfrentar de novo as mesmas incertezas. Open Subtitles استيقظ في الصباح و الشك يساورني في كل شيء تقريباً و أتساءل لماذا أستيقظ أصلاً؟ فقط لأواجه شكوكي الدائمة مرة تلو الأخرى
    Foi incrível, lembrou-se de quase tudo. Open Subtitles بشكل لا يصدق، تَذكّرتْ كُلّ شيء تقريباً ثمّ.
    Talvez a tenhas visto em capas de revistas, ou em inaugurações de quase tudo Open Subtitles أول ظهور لها الليلة لقد رأيتموها على صفحات المجلات و في مقدمة أي شيء تقريباً
    Estás certa em relação a quase tudo, excepto que eu te matarei, se tiver de o fazer. Open Subtitles أنت محقّ بشأن كُلّ شيء تقريباً ما عدا ذلك، ماعدا أنا سَأَقْتلُك إذا توجّبُ على ذلك
    - Inúteis. Pensaram em quase tudo. Open Subtitles لا فائدة منها أنا أقول لك لقد درسوا كل شيء تقريباً
    Fiz quase tudo para tirar o peso de cima. Open Subtitles فعلتُ كلّ شيء تقريباً لأخرج من تحت وطأة كلّ ذلك
    Diga-me Karan, você sabe quase tudo sobre mim! Open Subtitles أخبرْني كاران، أنت تَعْرفُ كُلّ شيء تقريباً عنيّ
    Quando dormimos, a mente pode fazer quase tudo. Open Subtitles أمّا حين نكون نائمين، فإنّه يمكن لعقولنا أن تفعل كلّ شيء تقريباً
    o cheiro a verniz, a serradura na sua roupa, o seu eterno bom humor, quase tudo... Open Subtitles ونشارة الخشب على ثيابه، شخصيته الممتعة. كل شيء تقريباً.
    A minha irmã, Penelope... quatro anos mais nova e melhor em quase tudo. Open Subtitles تصغرني بأربع سنوات وتتفوّق عليّ بكلّ شيء تقريباً
    Partilhei quase tudo contigo. Demasiado, até. Open Subtitles لقد شــاطـــرتِك كل شيء تقريباً بل أكثر من اللّازم.
    O código cresceu e cresceu, enquanto o tempo passava e em algumas semanas, podíamos falar de quase tudo sem ter que abrir a boca. Open Subtitles الاشارات تزايدت مع مرور الوقت وخلال أسابيع قليلة, استطعنا التحدث عن أي شيء تقريباً دون فتح أفواهنا
    Durante milhares de anos, os νalirianos foram os melhores no mundo em quase tudo. Open Subtitles منذ آلاف السنين كانالفالريين.. الأفضل في العالم بكل شيء تقريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus