Vendi quase tudo excepto, a sua cadeira preferida e a aparelhagem. | Open Subtitles | لقد قمت ببيع كل شيء تقريباً ماعدا كرسيه المفضل والمتكاً |
Como sabes ele tinha uma abordagem herética a, bem, quase tudo. | Open Subtitles | كما تعلمون، كان لديه أسلوب هرقطة مع كلّ شيء تقريباً. |
Mas em 1994, três anos depois, dei comigo desinteressado de quase tudo. | TED | لكن في عام 1994، بعد ثلاثة سنوات، وجدت نفسي أفقد الاهتمام في كل شيء تقريباً. |
Mas os glaciares voltaram e mataram quase tudo. | TED | لكن عادت الأنهار الجليدية قاتلة كل شيء تقريباً. |
Mas então os vulcões entraram em erupção, por toda a Sibéria, e quase tudo morreu. Foi a extinção em massa número três. | TED | ولكن بعد ذلك، انفجرت البراكين في جميع أنحاء سيبيريا، مات كل شيء تقريباً وكان هذا الانقراض الجماعي الثالث. |
Exceto que um asteroide atingiu o México e despertou os vulcões na Índia, no outro lado do mundo, e quase tudo voltou a morrer. | TED | لكن حدث وضرب نيزك المكسيك، وفجر ذلك براكين في الجزء الآخر من العالم في الهند، ومات كل شيء تقريباً. |
Claro que posso dizer isso sobre quase tudo, acho eu. | Open Subtitles | بالطبع أستطيع قول ذلك على كل شيء تقريباً, حسبما أعتقد |
Acordo inseguro em relação a quase tudo, e pergunto-me para quê acordar... se é só para enfrentar de novo as mesmas incertezas. | Open Subtitles | استيقظ في الصباح و الشك يساورني في كل شيء تقريباً و أتساءل لماذا أستيقظ أصلاً؟ فقط لأواجه شكوكي الدائمة مرة تلو الأخرى |
Foi incrível, lembrou-se de quase tudo. | Open Subtitles | بشكل لا يصدق، تَذكّرتْ كُلّ شيء تقريباً ثمّ. |
Talvez a tenhas visto em capas de revistas, ou em inaugurações de quase tudo | Open Subtitles | أول ظهور لها الليلة لقد رأيتموها على صفحات المجلات و في مقدمة أي شيء تقريباً |
Estás certa em relação a quase tudo, excepto que eu te matarei, se tiver de o fazer. | Open Subtitles | أنت محقّ بشأن كُلّ شيء تقريباً ما عدا ذلك، ماعدا أنا سَأَقْتلُك إذا توجّبُ على ذلك |
- Inúteis. Pensaram em quase tudo. | Open Subtitles | لا فائدة منها أنا أقول لك لقد درسوا كل شيء تقريباً |
Fiz quase tudo para tirar o peso de cima. | Open Subtitles | فعلتُ كلّ شيء تقريباً لأخرج من تحت وطأة كلّ ذلك |
Diga-me Karan, você sabe quase tudo sobre mim! | Open Subtitles | أخبرْني كاران، أنت تَعْرفُ كُلّ شيء تقريباً عنيّ |
Quando dormimos, a mente pode fazer quase tudo. | Open Subtitles | أمّا حين نكون نائمين، فإنّه يمكن لعقولنا أن تفعل كلّ شيء تقريباً |
o cheiro a verniz, a serradura na sua roupa, o seu eterno bom humor, quase tudo... | Open Subtitles | ونشارة الخشب على ثيابه، شخصيته الممتعة. كل شيء تقريباً. |
A minha irmã, Penelope... quatro anos mais nova e melhor em quase tudo. | Open Subtitles | تصغرني بأربع سنوات وتتفوّق عليّ بكلّ شيء تقريباً |
Partilhei quase tudo contigo. Demasiado, até. | Open Subtitles | لقد شــاطـــرتِك كل شيء تقريباً بل أكثر من اللّازم. |
O código cresceu e cresceu, enquanto o tempo passava e em algumas semanas, podíamos falar de quase tudo sem ter que abrir a boca. | Open Subtitles | الاشارات تزايدت مع مرور الوقت وخلال أسابيع قليلة, استطعنا التحدث عن أي شيء تقريباً دون فتح أفواهنا |
Durante milhares de anos, os νalirianos foram os melhores no mundo em quase tudo. | Open Subtitles | منذ آلاف السنين كانالفالريين.. الأفضل في العالم بكل شيء تقريباً |