Notariam... alguma coisa fora do lugar na sua vizinhança. | Open Subtitles | انها الطبيعة البشرية انت كنت لاحظت ايضا شيء خارج عن المألوف في حيك |
Fizeste alguma coisa fora do normal? | Open Subtitles | تعلمين , فعلتِ أي شيء خارج عن المألوف مؤخرا ؟ |
Mas por volta da altura do acidente, havia alguma coisa fora do normal a acontecer na vida do Chris? | Open Subtitles | لكن في الوقت السابق للحادثة هل كان هناك شيء خارج عن العادة يحدث في حياة كريس |
Nada fora do comum dentro de casa, a não ser isto. | Open Subtitles | لا شيء خارج عن المألوف بشأن المنزل عدى عن هذا |
Alguns atritos aqui e ali, mas Nada fora do normal. | Open Subtitles | بضعة مشاحنات هنا وهناك لكن لا شيء خارج عن المألوف |
Deixa-me perguntar... há algo fora do comum que consigas fazer? | Open Subtitles | دعني أسألك.. هل هُناك أي شيء خارج عن الطبيعي ؟ بالـ.. |
Está tudo fora do contexto, e isso permite tudo: Auto estacionamento centro de eventos, recife de tubarões. | TED | كل شيء خارج عن السياق، ما يعني أن السياق يسمح بكل شيء:موقف سيارة ذاتي، أو مركز فعاليات، أو سمك قرش مرجاني. |
Ele certamente tem o suficiente, procuramos por uma coisa incomum no arquivo que sacaste para nós. | Open Subtitles | اضطلع كفاية بهذه الأعمال لذا سنحاول الآن البحث عن شيء خارج عن المألوف في المعلومات التي زوّدتنا بها |
Havia alguma coisa fora do comum a acontecer com ele? | Open Subtitles | أكان هناك أيّ شيء خارج عن المألوف يحدث في حياته؟ |
Não sei. Um nome, um marcador genético, qualquer coisa fora do comum. | Open Subtitles | إسم , بصمة وراثية أي شيء خارج عن المألوف |
Qualquer coisa fora do comum? Nada é fora do comum quando se trata do meu pai. | Open Subtitles | عندما نتحدث عن أبي فلا يوجد شيء خارج عن المألوف |
Havia alguma coisa fora do comum a acontecer-lhe, ultimamente? | Open Subtitles | هل كان هناك أي شيء خارج عن المألوف يدور حولها في الآونة الأخيرة؟ |
Viu ou ouviu alguma coisa fora do normal, alguma coisa que possa considerar suspeita? | Open Subtitles | ير أو يسمع أي شيء خارج عن المألوف، أي شيء قد تراه المشبوهة؟ |
Veja se há alguma coisa fora do vulgar. | Open Subtitles | قبل 6 أو 7 أعوام . في حال كان فيها شيء خارج عن المألوف . |
Reparaste em alguma coisa fora do normal? | Open Subtitles | - - فقط اخبرني إذا لاحظت اي شيء خارج عن العادة |
- E durante o dia, havia alguma coisa fora do comum, algumas chamadas estranhas? | Open Subtitles | -وماذا عن النهار هل كان هناك أي شيء خارج عن المألوف أي مكالمات هاتفية غريبة؟ |
Nada fora do lugar, excepto o teu coração confuso e distraído. | Open Subtitles | لا شيء خارج عن المعتاد عدا تشتتك وقلبك المُضطرب. |
Tenho o telefone de casa e do escritório sob escuta. Nada fora do normal. | Open Subtitles | لقد إتصلت بهاتف المنزل والمكتب، ليس ثمّة شيء خارج عن المألوف. |
Mas promete-me que se acontecer algo fora do comum, ligas para esse número e uma equipa secreta aparecerá à tua porta, e levar-vos-ão para onde quer que queiram. | Open Subtitles | ولكن عِدني، إذا كان هناكَ أيّ شيء خارج عن المألوف، فأتّصل بهذا الرقم وفريق سرّي سيظهر أمام بابكَ وسيأخذك لأيّ مكان تريد الذهاب إليه |
Ele comentou algo fora do normal? | Open Subtitles | ألم يقل أي شيء خارج عن المألوف ؟ |
Pela minha experiência, tudo fora do normal | Open Subtitles | من خلال خبرتي أي شيء خارج عن المألوف |
Pergunte-lhe se havia alguma coisa incomum com as raparigas. | Open Subtitles | أسأله عما إذا كان هناك أي شيء خارج عن المألوف مع الفتيات .. |