"شيء خاطئ مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • algo de errado com
        
    • algo errado com o
        
    • nada de errado com
        
    • alguma coisa de errado com
        
    • fizeram mal a
        
    • há nada de errado
        
    • há algo errado com
        
    • coisa de errado com a
        
    Acho que há algo de errado com o teu telefone. Open Subtitles أعتقد أن هناك شيء خاطئ مع هاتفك.
    Eu disse que havia algo de errado com os lobos. Open Subtitles قلت لك كان هناك شيء خاطئ مع الذئاب.
    Se há algo errado com o meu povo, não quero saber nada da tua missão... Open Subtitles إذا كان هناك شيء خاطئ مع أناسي أنا لا أهتم إطلاقاً بمهمتك
    Querida, não há nada de errado com o avião. Open Subtitles أوه، والعسل، وأنا متأكد من أن هناك شيء خاطئ مع الطائرة.
    Sra. Parker, há alguma coisa de errado com a nova ama. Open Subtitles السيدة باركر، هناك شيء خاطئ مع جليسة جديدة.
    Uma curvas nunca fizeram mal a ninguém, Kiki, querida. Open Subtitles لا يوجد شيء خاطئ مع قليل من المنحنيات يا عزيزتي (كيكي
    Alfred, há algo de errado com o Batcomputador. Open Subtitles ألفريد، هناك شيء خاطئ مع باتكومبوتر.
    Ouça, há algo de errado com este avião! Open Subtitles إسمع، هناك شيء خاطئ مع هذه الطائرة!
    Obviamente, Mr. Peterman, há algo de errado com esse teste. Open Subtitles من الواضح سيّد (بيترمان) أنّ هناك شيء خاطئ مع هذا الفحص
    Só que... há algo errado com o teu irmão. Open Subtitles فقط... ... هناك شيء خاطئ مع أخّيك
    algo errado com o Rocco. Open Subtitles هناك شيء خاطئ مع روكو
    Nao vejo nada de errado com ficar aqui onde nao temos que se preocupar. Open Subtitles لا أرى أي شيء خاطئ مع البقاء هنا حيث نحن دون وأبوس]؛ ر داعي للقلق.
    Não há nada de errado com as turbinas. Open Subtitles لا شيء خاطئ مع ريش التوربينات.
    Não há nada de errado com o bebé. Open Subtitles لا يوجد شيء خاطئ مع الطفل
    alguma coisa de errado com a nova ama. Open Subtitles هناك شيء خاطئ مع حاضنة الجديد.
    Passa-se alguma coisa de errado com o Walter. Open Subtitles هُناك شيء خاطئ مع (والتر).
    Uma curvas nunca fizeram mal a ninguém, Kiki, querida. Open Subtitles لا يوجد شيء خاطئ مع قليل من المنحنيات يا عزيزتي (كيكي
    não não há nada de errado nele, nada que um pouco de lítio não curasse... Open Subtitles لا شيء خاطئ مع ذلك الرجل. لا شيء ليثيوم صغير لا يستطيع أن يعالج!
    Acho que há algo errado com a escala. Open Subtitles أعتقد شيء خاطئ مع حجم على الشاشة. يمكنك إلقاء نظرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus