Acho que não vai acontecer nada, mas não sou completamente idiota. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أي شيء سيحدث لكنني لست حقيراً للغاية |
Bom. Pessoal, não vai acontecer nada. Mãos para cima e relaxem. | Open Subtitles | انتم جميعا , لا شيء سيحدث ابقوا ايديكم مرفوعة و استجموا |
Não vai acontecer nada que não queiras, ok? | Open Subtitles | ولا شيء سيحدث أنت لا تريدينه أن يحدث، جيد؟ |
Se recuperarmos o dinheiro, não acontece nada ao Marbles, está bem? | Open Subtitles | اذا اتينا بالاموال لا شيء سيحدث لماربيلس |
Não lhe acontecerá nada se ela fizer o que lhe pedir. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث لها إن نفّذت ما يُطلب منها فعله |
Não estou a dizer que te vai acontecer algo. Mas pode ser que aconteça. | Open Subtitles | أنا لا أقول إن أي شيء سيحدث أنا فقط أقول أنه ممكن أن يحدث |
Mas temo que algo vai acontecer, todo mundo tem armas. | Open Subtitles | لكني خائفة من شيء سيحدث |
nada vai acontecer nesta cena. São apenas duas mulheres. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث في هذا المشهد ، إنهمـا مجرد امرأتـان |
Eu até acho que não vai acontecer nada quando chegarmos ao zero. | Open Subtitles | أما أنا، لا أظن أن شيء سيحدث عندما يصل للصفر |
Já percebi. Não estás interessado em mim. Não vai acontecer nada. | Open Subtitles | أنظر ، أفهم هذا ، انت لست لي لا شيء سيحدث بيننا |
Também disse que enquanto tiver namorada, não vai acontecer nada. | Open Subtitles | كما قال أنه طالما لديه صديقة حميمة فلا شيء سيحدث بيننا |
Mas não vai acontecer nada. No entanto, há mais uma coisa... | Open Subtitles | نعم ، نعم ، أنا أعدك لكن لا شيء سيحدث |
Claro, se levares com as culpas, não vai acontecer nada, porque o teu pai é polícia. | Open Subtitles | وأذا لمتي نفسك لا شيء سيحدث لأن والدك شرطي |
Não me vai acontecer nada com todos esses polícias acampados aí fora. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث إليّ طالما دورية الشُرطة تحرسني هُنا |
Não te vai acontecer nada! | Open Subtitles | لا شيء سيحدث إليك، حسنا؟ أنا هنا... 351 00: |
Não me vai acontecer nada, Rose. Só tenho de acertar numa tenda. | Open Subtitles | - لا شيء سيحدث لي,روز انا كل ما علي ان اطلق النار على خيمة |
Ouve, não vai acontecer nada. | Open Subtitles | اسمعي أنا واثق أن لا شيء سيحدث |
Se não consegue fazer com que ninguém concorde com nada, então não acontece nada. | Open Subtitles | إن لم تستطع إيجاد أي شخص ليتفق معك على أي شيء اذا لا شيء سيحدث |
Não acontece nada até eu ouvir-te dizê-lo. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث حتّى أسمعك تقول ذلك. |
Não acontecerá nada que você não queira. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث أنت لم تختاري |
Não lhe acontecerá nada. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث له. |
- Se acontecer algo, és tu o homem. | Open Subtitles | - فأي شيء سيحدث ستكون أنت المسؤول . |
algo vai acontecer, consigo senti-lo. | Open Subtitles | شيء سيحدث اشعر بذلك |
nada vai acontecer consigo, eu prometo, mas não podemos acabar até que responda. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث له, أعدك ولكن لا يمكننا الانتهاء حتى تجيبني |
No pior dos casos, ele não faz a venda, mas não podes deixá-lo à espera, certo? | Open Subtitles | أسـوء شيء سيحدث , هو أنـه لن يـبيع لك لكن لا يــمكنك تـركه ينتـظر هـكذا فحسب ,حسنـاً ؟ |
Eu sabia o que ia acontecer comigo, mais importante ainda, porque estava contigo. | Open Subtitles | عرفت كل شيﺀ سيحدث لي لأني كنت معك |