"شيء لأجلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisa por mim
        
    • coisa para mim
        
    Posso mandá-los a ambos para a prisão por clonarem cartões de crédito... ou podem fazer qualquer coisa por mim. Open Subtitles إما أن أقوم بأعتقالكم لأحتيال البطاقات الإئتمانية أو تفعلان شيء لأجلي
    É assim que eles se livram das pessoas. Preciso que faças uma coisa por mim. Open Subtitles هكذا يقومون بالتخلص من الناس اريدك ان تفعل شيء لأجلي
    Mas em troca, preciso que faças uma coisa por mim. OK. Open Subtitles لكن بالمقابل أريدك عمل شيء لأجلي
    Todavia, quero que façais uma coisa por mim. Open Subtitles على أي حال, أريد منك عمل شيء لأجلي
    Ele sempre trazia alguma coisa para mim, também. Um anel luxuoso, um lindo colar. Open Subtitles كان لديه دائما شيء لأجلي, كذلك, خاتم جذاب , قلادة جميله
    Só quero que faça uma coisa para mim. Open Subtitles أريد فقط أن تفعل شيء لأجلي
    Mas primeiro, tens de fazer uma coisa por mim. Open Subtitles لكن أولاً، عليك أن تفعل شيء لأجلي.
    Vocês podem fazer uma coisa por mim. Open Subtitles حسناً , يمكنك فعل شيء لأجلي
    Preciso que faças uma coisa por mim. Open Subtitles أريدكِ أن تفعلي شيء لأجلي.
    Pronto para fazer qualquer coisa por mim. Open Subtitles مستعد لفعل أيّ شيء لأجلي
    Mas tens de fazer uma coisa por mim. Open Subtitles لكن عليك فعل شيء لأجلي
    Porque a minha irmã fará qualquer coisa por mim. Open Subtitles لأن أختي ستفعل أي شيء لأجلي.
    Faça uma coisa por mim. Open Subtitles .افعل شيء لأجلي
    Dwight, preciso que faças uma coisa por mim. Open Subtitles (دوايت) أحتاجك لتفعل شيء لأجلي
    O Harold tinha feito qualquer coisa por mim. Open Subtitles و (هاورلد) كان ليفعل أي شيء لأجلي.
    Preciso que faças uma coisa para mim. Open Subtitles أحتاجك لفعلِ شيء لأجلي.
    Van Pelt, preciso que tu procures uma coisa para mim. Open Subtitles (فان بلت )، أريدك أن تبحثي عن شيء لأجلي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus