O que quer dizer que a melhor coisa a fazer é abrir o coração e etiquetar as suas partes. | TED | مما يعني أن أفضل شيء للقيام به تاليًا هو ببساطة أن نفتحه ونسمي أجزاءه. |
Naquela época eu achava que era a melhor coisa a fazer. | Open Subtitles | في ذلك الوقت فكرت أن هذا كان أفضل شيء للقيام به. |
Não tinha nada para fazer esta manhã, por isso pensei em passar por aqui mais cedo e ver se posso ajudar. | Open Subtitles | أوه، حسنا، لم يكن لدي أي شيء للقيام به هذا الصباح، لذا ظننت أنني أتي في وقت مبكر وأرى ما اذا كان يمكن أن أساعدك يا رفاق |
Não há lá nada para fazer até termos uma resposta da Central sobre a amostra. | Open Subtitles | لا يوجد شيء للقيام به هناك حتى نسمع مجدداً من المركز حول العينة |
É tão triste. A Edith está a cuidar dele, mas não há nada a fazer. | Open Subtitles | محزن جداً، (ايديث) تعتني به لكن ليس هنالك من شيء للقيام به |
É melhor para ti do que andares com aqueles Eastmans e todas aquelas raparigas que não têm nada que fazer. | Open Subtitles | هو أفضل لك من الركض حول عائلة ايستمان وكل أولئك الفتيات الغنيات مع لا شيء للقيام به |
Lamento termos-te deixado em Frankfurt, mas acho que foi a melhor coisa a fazer. | Open Subtitles | "آسفه لأننا تركناك في "فرانك فورت، ولكن أعتقد أن هذا هو أفضل شيء للقيام به. |
Alguém disse-me que a melhor coisa a fazer com a Camila é fazer com que ela se canse de mim. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني بأن أفضل شيء للقيام به هو إنتظار (كاميلا) تملّ مني. |
Não há nada para fazer na baixa. | Open Subtitles | ليس هنالك شيء للقيام به في وسط المدينة |
Não há nada a fazer, senhor. | Open Subtitles | لا يوجد شيء للقيام به يا سيدي |
Kara, não há nada a fazer. | Open Subtitles | كارا"، لا يوجد شيء للقيام به" |
Não precisas de vir amanhã, não temos nada que fazer. | Open Subtitles | لا حاجة أن تأتي غداً، لا يوجد شيء للقيام به. |