Não sentimos mais nada desde então, desde a sua perda. | Open Subtitles | لم نفكر في شيء منذ ذلك الحين سوى خسارتها |
Quer dizer, eu não fiz nada desde o Natal. | Open Subtitles | أعني , أنا لم أفعل أي شيء منذ عيد الميلاد المجيد |
Mas digo-te uma coisa desde que ele morreu, a minha sorte no jogo disparou. | Open Subtitles | :سأقول لك شيء :منذ أن رحل حظى فى المقامرة أعلى 180 |
Tudo que faço é pelo Mason, cada coisa desde o momento que fiquei grávida. | Open Subtitles | كل شيء أفعله هو من أجل مايسون كل شيء منذ لحظة اكتشفت اني حامل به |
Podia ter dito algo há anos e talvez salvar vidas. | Open Subtitles | كان بوسعه قول شيء منذ أعوام ربما لينقذ بعض الأرواح. |
A Thorne procura por algo desde que chegou a Eureka. | Open Subtitles | ثورن كانت تفتش عن شيء منذ أن جاءت إلى يوريكا |
Não tenho nada. Não tenho nada desde que me prenderam. | Open Subtitles | لا أملك شيئاً، لم يكن لديّ شيء منذ أن سُجنت. |
Meu, ainda não consegui cheirar nada desde que eles vieram para cá. | Open Subtitles | يارفيق , لم أعد أستطيع شم أي شيء منذ أن تم إحضارهم لهنا |
Desculpa por ter comido a tua comida. É que eu ainda não comi nada desde o pequeno-almoço de ontem. | Open Subtitles | آسفة لأني أكلت من طعامك ولكني لم أتناول شيء منذ فطور البارحة |
Não toquei em nada desde a noite... em que ela foi atacada. | Open Subtitles | لم أقم بلمس شيء منذ تلك الليلة.. لقد هوجمت. |
Houve muitos tiros há algum tempo, mas, mais nada desde então. Vamos. | Open Subtitles | حسناً كان هناك طن من إطلاق النار منذ فترة ولكن لا شيء منذ ذلك الحين |
- nada desde que eles desapareceram ontem à noite? | Open Subtitles | -لم يظهر شيء منذ إختفائهم الليلة الماضية ؟ |
Sim, eu sei! Chamaram-lhe a melhor coisa desde o partido comunista. | Open Subtitles | أجل، وهم يقولون بأنّه أعظم شيء منذ الحزب الشّيوعيّ. |
Esta é a melhor coisa desde a rádio. E eu quero-te como sócio. | Open Subtitles | حسناً، هذا أكبر شيء منذ "راديو" وأضمن لكم الطابق الأرضي |
Não disseste muita coisa desde que saímos. | Open Subtitles | لم تقولي شيء منذ غادرنا. |
Acabei algo há algum tempo. | Open Subtitles | انتهى بي شيء منذ فترة. |
Aprendi algo há muito tempo: | Open Subtitles | لقد تعلمت شيء منذ زمن طويل |
Aconteceu algo desde a última vez que os vi? | Open Subtitles | أوقع أي شيء منذ أن رأيتك آخر مرة؟ |
Foi a única vez em que senti algo desde que voltei. | Open Subtitles | التواجد معه هو الوقت الوحيد الذي شعرت بأي شيء منذ أن رجعت للحياة |
Aconteceu algo desde a primeira explosão? | Open Subtitles | هل حصل شيء منذ اول انفجار؟ |
Incluindo tudo desde que me tornei governador. | Open Subtitles | يُمكنكم رؤيتها جميعًا بما فيها كل شيء منذ أن بت محافظاً |